Есть ещё вариант "Летайте безопасно". Это был, кстати, первый вариант. Можно и так, и так. "Безопасного полёта!" (~safe flight!). Муха сейф ещё лучше.
Я буду рад набираться опыта от конструктивной критики, поэтому пишите больше замечаний. Форум переводчиков предназначен для обсуждения и создания хороших переводов.
Cыроватых фраз много, часто надо полностью перефразировать оригинал для того, чтобы донести суть.