Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Alcanzar

Фотография Alcanzar

Alcanzar

Регистрация: 02 Mar 2006
Не на форуме Активность: Apr 09 2008 17:37
-----

В теме:Летнее время и ДТ

09 April 2008 - 17:01

Нет, потому что Исландия - достаточно современное европейское государство.

Сей момент остался с советских времен. Исландия, как и многие другие страны, для которых лишний час потребления энергии городом не проблема, ни когда и не заморачивалаь на переводе часов.


Хе-хе, а как же иначе?
1. Россия - отсталая варварская страна;
2. Во всем виноваты коммуняки.

Чушь!
Ознакомьтесь: http://en.wikipedia....iki/Summer_Time

В теме:Ваши портреты

17 November 2007 - 16:48

Попытка слепить интиллигентного амарра. Пришлось повозиться.

Добавлено:
Еще один нетипичный портрет - галлент. Очень удачный имхо.

Добавлено:
Красотка

В теме:World of Tides

13 August 2007 - 5:28

1) В предложенной к ознакомлению презентации г-на Орловского доказательств бесперспективности абонентской платы не представлено. Слайд 18? Ну и чо? Низачот.

2) Какие ММОРПГ издают Нивал и г-н Орловский лично, чтобы считать их мнение в этой области авторитетным? Синглы они более-менее делать научились, но это ровным счетом ничего не значит. Еще раз низачот.

3) "Авторитетных" мнений о будущем ММОРПГ расплодилось много. Вон г-н Герцовский (тоже ого-го сурьезный дядька и большой дока) вообще считает, что игры с клиентом - уходят в прошлое. Будут браузерки. Ну-ну... А что правильнее-то - слушать "авторитетов" или поучиться уму-разуму у специалистов, которые на этом рынке годы прожили и миллиарды подняли? Опять низачот.

4) Игры по системе free-to-play - действительно плодятся и множатся. Не только в России и Корее. На Западе сейчас - бум ММОРПГ, и по грубым прикидкам ~90% роста этого рынка  - free-to-play. Так что, когда господа из GDteam говорят о "большинстве новых игр" - они не врут, но...
Вы же понимаете, что есть игры и есть ээ... игры.
Ни одна "условно-бесплатная" игра, а это не только российские браузерки, есть и западные/корейские 3D-клиентские, и даже технически вполне съедобные, так вот, ни одна игра free-to-play не дотягивает до уровня хорошей игры с абоненткой. По сумме характеристик. Это в любом случае эрзац. И нет оснований полагать, что качество "условно-бесплатных" игр изменится к лучшему. С чего вдруг? (убедите меня, что я не прав)
А бум идет, да. И поскольку настоящие ММОРПГ продолжают выпускать по 2-3 штуки в год (а больше не получается, это дорогое и долгое занятие) - на рынке доминируют free-2-play поделки. Только вот... тут как в общепите - есть забегаловки с комплексными обедами, и есть рестораны с тосканскими филетто. Чувствуете разницу? Низачот, в общем.

5) Самое смешное. Итак, есть в г. Энске штук десять ресторанов - хороших и разных. К сожалению, только в одном готовят блюда, скажем, русской кухни. Готовят в целом неплохо, но не хватает разнообразия и конкуренции. Отсюда проблемы. И возникает вдруг товарищ с заявлением: "Мы открываем новый макдональдс с икрой и блинами! Как любители блинов - что бы вы хотели в нем увидеть?" А ничего... Потому, что блины у вас будут из морозилки, а икра - из желатина. В бигмачных по-другому не бывает. "Но предприятия быстрого питания - прогрессивный подход! Рестораны умирают!" Ну что тут скажешь? Садитесь - неуд.

В теме:Почему вы против локализации?

06 July 2007 - 16:06

Спасибо, уже объяснили, правда так и не понял разницы, понимаю, когда чужой дрон брошенный или за свои забытым вернулся, а когда свой, только что запущенный  ;)

Просмотр сообщения


Return - отозвать всех своих выпущенных, где бы они ни летали, и загнать в трюм.
Scoop - зохавать трюмом все, до чего сможешь дотянуться - своих и бесхозных. А те свои, которых не зохаваешь, будут дальше летать и грызть вражину.

В теме:Почему вы против локализации?

06 July 2007 - 15:56

Бедолаги... Расстрелять! Из жалости... :D

Да какая это зубрежка? Тут интерфейс, как в винде - интуитивно-понятный. Окошки-менюшки. Что может быть проще? Зубрить приходится названия шипов и модулей, но после перевода их все равно придется зубрить, только уже по два раза.