Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Dalmatin

Фотография Dalmatin

Dalmatin

Регистрация: 05 Oct 2007
Не на форуме Активность: Apr 01 2009 22:47
-----

В теме:Открытый бета-тест русского клиента

24 December 2007 - 13:23

советую более почтительно говорить о своем родном языке, мне например, людей, которые не уважают свой язык называя его ""русиком" и при этом ратуют за существующую "говнолизацию" EVE, в этой замечательной игре видеть не хотелось бы.  :)

Просмотр сообщения

Под русиком я подразумевал "Любительский русификатор"! (Это тоже сленг, если ты не знал!)

Кто говорил про "Говнализацию"? Я не говорил! А говорил что русик полюбому нужен! Да пускай он будет с ляпами, но все поправимо.

В теме:Открытый бета-тест русского клиента

24 December 2007 - 11:58

Новое поколение русскоязычных пилотов будет потеряно, ибо их слэнг не будет восприниматься уже играющими.

Части новичков придется  перестраиваться (садиться на английскую версию клиента и изучать варп, гейт и прочее), а остальные продолжат лопотать по "русски".

И самое плохое, что они не смогут читать форум еве-ру (ибо практически ничего не поймут), и в ингейм им не объяснишь, что в лоу надо балкон ставить, а не каргохолд и тп тп тп.

И всем будет наплевать на них, ибо уже поздно (зато сейчас мы такие заботливые, прям ну что вы)...

По сути - многие играют в еву без знания даже школьного английского. И ничего. ИМ не нужен русский перевод (единствееное исключение - описания миссий и модулей. И ВСЕ!!!!). Самое сложное молодому пилоту - это разобраться в кораблях, модулях, аспектах игры. А дальше как по маслу.

View Post


я тебе также могу сказать, что многие играют с любительским русиком и все термины понимают, а многие не играют из-за отсутствия вообще какого либо русика и я думаю этих людей больше! А сленг не имеет языковых барьеров (если они будут общатся с людьми которые применяют внутриигровой сленг, то они быстро его выучат и все поймут)! По поводу, что всем будет наплевать я тебе могу сказать что не надо говорить за всех!

В теме:Открытый бета-тест русского клиента

24 December 2007 - 10:48

А в чем проблема, собственно? Не нравится локализация? Пользуйтесь англоязычным клиентом, как я и собираюсь поступить.

View Post

Полностью согласен!

В теме:Открытый бета-тест русского клиента

24 December 2007 - 10:38

настоятельно советую обратить внимание на  то, что всех использующих "любительский перевод" могут в любой момент забанить за модификацию клиента... :D

вероятность небольшая, но она ЕСТЬ! :)

View Post


Вот потому я проголосовал против!))

В теме:Голосуем

24 December 2007 - 9:28

Проголосовал против т.к. много людей (новичков) готовы играть и в неочень качественный перевод! Не все учили английский в свое время, а сейчас нет времени сидеть со словарем и переводить описания! я сам начал играть в английскую версию поиграл чуть чуть и забросил из-за отсутствия русика! Месяц назад я нашел любительский перевод и пользуюсь, конечно не фантан перевод, но уж лучше чем вообще его отсутствие! Еще несколько людей тоже сейчас начали играть и пользуются им!
Помнится в свое время когда не было русифицированой лицензии люди играли в игры и с более ужасным переводом.
Голосование считаю необъективным т.к. в основном голосуют люди со стажем (может я ошибаюсь), которые свободно играют в англ. версию, а надо спрашивать у новичков будут они играть с таким переводом или нет!

Это лично мое мнение и я его некому не собираюсь навязывать!


P.S. Кому игра понравится тот сам решит в какую версию играть!
А рубить на корню все что перевели это не дело!