Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Khoss

Фотография Khoss

Khoss

Регистрация: 22 Nov 2005
Не на форуме Активность: Jan 13 2012 14:03
-----

В теме:Флейм на тему локализации

28 February 2009 - 21:04

автербюрнер по всем смыслам ни как не "сгоратель" а скорее "дожигатель". Так как это по смыслу форсажная камера.

Может лучше "Ускоритель"?

Уху, мой пост первый весьма познавательно перечитывать. Это там кстати еще в самой первой редакции появилось.

Я разделил понятия "Накопитель" и "Энергонакопитель". А посты перечитываю.

Где это мы назвали Варп скоростью? Я не называл.

А что это Вы так под себя "гребете"? Я говорю о людях занимающихся локализацией. Они могут и не знать. Или Вы один занимаетесь переводом?

В теме:Флейм на тему локализации

28 February 2009 - 20:46

а почему бы не использовать в качестве капаситора - простой и прямой перевод - "Накопитель"? Вроде мне кажется это логичным и простым..

В теме:Флейм на тему локализации

28 February 2009 - 20:42

"Варп" - это отдельное понятие, введенное еще в Стартреке, и означает не скорость, а РАССТОЯНИЕ. Давайте будем уважать классику. Это больше телепортация в виде "размазывания" объекта по прямой, соединяющей начальную и конечную точки, чем выход в "подпространство" или мгновенное перемещение.
Кстати "микроварп-двигатель" увеличивает сигнатуру в 5 раз, что как раз объясняется, тем, что при Варпе объект "растягивается" в пространстве.

В теме:Игра в два окна

21 February 2009 - 12:17

Да монитора на 1 видеокарте рулят. Первый 22" - основной, а второй 15" для альта. Оба клиента в окне. Что бы не париться с настройками разрешения - альта запускаю кликая на ярлык евы + shift и далее "запуск от имени..." и выбираю другого пользователя на компе. тогда настройки сохранятся.

В теме:Иллюстрирование описание кораблей

18 February 2009 - 15:09

позволю себе заметить, что powergrid измеряется в MW а капаситор наверное в Units