Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Участие сообщества в локализации игры: опрос

опрос локализация доколе?

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
160 ответов в теме

Опрос: Ваше участие в локализации (241 пользователей проголосовало)

1. Согласились бы вы принимать участие в переводе игры (на безвозмездной основе и под редакторским надзором)?

  1. Проголосовал Да (100 голосов [41.49%])

    Процент голосов: 41.49%

  2. Проголосовал Нет (141 голосов [58.51%])

    Процент голосов: 58.51%

2. Если нет, то почему? Если причин несколько, то укажите самую важную.

  1. — Из принципа! Считаю, что переводом должен заниматься разработчик или издатель; дело игрока — играть! (18 голосов [7.47%])

    Процент голосов: 7.47%

  2. — Не буду работать бесплатно (19 голосов [7.88%])

    Процент голосов: 7.88%

  3. — Не буду работать бесплатно, но готов/а работать за игровые предметы (не плексы и не иски) (6 голосов [2.49%])

    Процент голосов: 2.49%

  4. — Не буду работать бесплатно, но готов/а работать «за славу» (упоминание в выходных данных игры, упоминание в названии/описании локации или предмета, etc.) (6 голосов [2.49%])

    Процент голосов: 2.49%

  5. — Не доверяю сотрудникам CCP (1 голосов [0.41%])

    Процент голосов: 0.41%

  6. — Не доверяю редакторам вообще (5 голосов [2.07%])

    Процент голосов: 2.07%

  7. — Не располагаю свободным временем (23 голосов [9.54%])

    Процент голосов: 9.54%

  8. — Не хочу работать из-под игровой учётки (1 голосов [0.41%])

    Процент голосов: 0.41%

  9. — Не уверен/а в том, что хорошо владею английским (русским) (30 голосов [12.45%])

    Процент голосов: 12.45%

  10. — Мне лень (8 голосов [3.32%])

    Процент голосов: 3.32%

  11. Проголосовал — ДИАЛОГ С CCP НЕВОЗМОЖЕН! СМЕРТЬ КОЛЛАБОРАЦИОНИСТАМ! (11 голосов [4.56%])

    Процент голосов: 4.56%

  12. — Локализация вообще не нужна (26 голосов [10.79%])

    Процент голосов: 10.79%

  13. Проголосовал — Я ответил/а «да» на первый вопрос (87 голосов [36.10%])

    Процент голосов: 36.10%

Голосовать Гости не могут голосовать

#1
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Предположим, что отдел локализации CCP сошёл с ума одумался и решил отдать перевод игры сообществу игроков. Выбран сайт для совместной работы над переводами (с голосованием по вариантам и прочими полезными штуками); отработан процесс переноса текстов из игры на сайт и с сайта в игру; к сайту прикручена авторизация по учётке в EVE Online; из числа игроков выбраны редакторы, имеющие (наряду с сотрудниками CCP) право вето, которым они клятвенно обещают не злоупотреблять.

 

Дальше см. опрос.

 


Сообщение отредактировал Clancy: 24 September 2014 - 13:04

  • 5

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#2
vileninuljanov

vileninuljanov

    Антропоморфный дендромутант

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2640 сообщений
328
  • EVE Ingame:ville linden
  • Corp:WAR TEAM
  • Ally:OOS
  • Channel:Faction War
  • Client:Eng

Не хочу, иначе любимая игра превратится в работу.


Сообщение отредактировал vileninuljanov: 24 September 2014 - 13:01

  • 0

Я думаю, что моя целевая аудитория сигнал поняла. Если кто-то не понял — значит, не так и хотел понять. Невнимателен, нечуток к точным формулировкам, излишне тороплив.

В пираты записываться здесь.

#3
UDiman

UDiman

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 231 сообщений
2
  • EVE Ingame:werater
  • EVE Alt:ex UDmitry
  • Corp:UVDI inc
  • Ally:GA
  • Client:Eng

Не дает проголосовать так как ответил да , а вторая часть опроса не предусматривает соответствующий пункт ответа.


  • 0

#4
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Не дает проголосовать так как ответил да , а вторая часть опроса не предусматривает соответствующий пункт ответа.

починено.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#5
Jack Hareka

Jack Hareka

    белко

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3583 сообщений
1427
  • EVE Ingame:Jack Hareka
  • EVE Alt:Calsys
  • Corp:Monks of War
  • Client:Eng

Не дает проголосовать так как ответил да , а вторая часть опроса не предусматривает соответствующий пункт ответа.

 

 

Все нормально

Так и задумывалось.

:trololo:


  • 3

#6
Gadsky

Gadsky

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1905 сообщений
415
  • EVE Ingame:Gadsky
  • EVE Alt:Gadsky II
  • Corp:Afrorussians
  • Client:Eng

Не дает проголосовать так как ответил да , а вторая часть опроса не предусматривает соответствующий пункт ответа.


А ты не выбирай Да - это опросом не предусматривалось
  • 1

#7
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Все нормально

Так и задумывалось.

:trololo:

Нет, это ошибка. Уже исправлено, допилил последний пункт.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#8
Rokov

Rokov

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9203 сообщений
3446
  • EVE Ingame:William Rokov
  • Ally:Yolo Brothers
  • Client:Eng

Как связан конкретный официальный перевод названия сервера "Сингьюлэрити" с участием сообщества в переводе? Это как бы сильно разные темы, не?


  • 0

Илита еверу, статистика врать не может!

При разговоре со мной учитывайте, что я не просто какой-то бич, а самый настоящий ЦЕО клайм альянса.


#9
Draff Gracula

Draff Gracula

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 408 сообщений
213
  • EVE Ingame:Draff Gracula
  • Ally:WAVE

Не дает проголосовать так как ответил да , а вторая часть опроса не предусматривает соответствующий пункт ответа.

Так и должно быть :trololo: 
Опередуны, вашуж


  • 0

#10
UDiman

UDiman

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 231 сообщений
2
  • EVE Ingame:werater
  • EVE Alt:ex UDmitry
  • Corp:UVDI inc
  • Ally:GA
  • Client:Eng

Как связан конкретный официальный перевод названия сервера "Сингьюлэрити" с участием сообщества в переводе? Это как бы сильно разные темы, не?

Ну вообще не сильно разные, все вертится вокруг многолетнего срача вокруг перевода :))


  • 0

#11
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

К вечеру перенесу тему в раздел локализации, пока побудет тут в целях visibility


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#12
DANTE MUGIVARA

DANTE MUGIVARA

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2070 сообщений
924
  • EVE Ingame:DANTE MUGIVARA
  • Corp:Method Synergy
  • Ally:VYDRA RELOLDED
  • Channel:WPE.
  • Client:Eng

Ответил "Мне лень", потому что кто-то должен был  :)

p.s. может ссылку на опросник стоит и на офф-форум дать? так то тема там уже есть https://forums.eveon...248&find=unread


  • 0

#13
L0SER

L0SER

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3393 сообщений
1385
  • EVE Ingame:l0ser18q
  • Corp:po ny
  • Ally:oos
  • Client:Eng

А зачем еще и функционал совместного перевода делать? Достаточно просто перестать засовывать отзывы комьюнити в жопу.

Когда на офф форуме 10 страниц с постами о том, что перевод говно, - его не стоит выкатывать на транк.

Что поменяется с перекатыванием на платформу совместных переводов? ЦЦП друг будет так же скурпулёзно выбирать самые голимые и заминусованные  из предложений, чтобы включить их в клиент?


Сообщение отредактировал L0SER: 24 September 2014 - 13:34

  • 19
Out of Sight. ищет новых пилотов и корпорации. \o/

#14
Rokov

Rokov

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9203 сообщений
3446
  • EVE Ingame:William Rokov
  • Ally:Yolo Brothers
  • Client:Eng

А зачем еще и функционал совместного перевода делать? Достаточно просто перестать засовывать отзывы комьюнити в жопу.

Когда на офф форуме 10 страниц с постами о том, что перевод говно, - его не стоит выкатывать на транк.

Что поменяется с выкатыванием на платформу совместных переводов? ЦЦП друг будет так же скурпулёзно выбирать самые голимые и заминусованные  из предложений, чтобы включить их в клиент?

Раньше сисипи приходилось полагаться на талант и интуицию переводчиков, чтобы выбрать самый идиотский вариант и заставить всех страдать, однако с этим изменением они смогут получать объективно максимально неприемлимый вариант, который заставит страдать наибольшую часть сообщества и запихивать его сразу в клиент! :trololo:


Сообщение отредактировал Rokov: 24 September 2014 - 13:36

  • 5

Илита еверу, статистика врать не может!

При разговоре со мной учитывайте, что я не просто какой-то бич, а самый настоящий ЦЕО клайм альянса.


#15
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33917 сообщений
13486
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

А почему нет варианта "я уже нагадил в локализации"?


  • 9

#16
L0SER

L0SER

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3393 сообщений
1385
  • EVE Ingame:l0ser18q
  • Corp:po ny
  • Ally:oos
  • Client:Eng

А почему нет варианта "я уже нагадил в локализации"?

Хитро, но я думаю друг так просто себя не раскроет. :laugh:


Сообщение отредактировал L0SER: 24 September 2014 - 13:40

  • 1
Out of Sight. ищет новых пилотов и корпорации. \o/

#17
starxaker

starxaker

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 662 сообщений
25
  • EVE Ingame:StarXaker
  • Corp:-NAME
  • Client:Eng

Вот такой интересный момент.
Так как большая часть ивру играет в еву на форуме и их аккаунты давно в непроплате, будет ли возможность игрокам с неактивными аккаунтами вносить свои идеи? Отсутствие такой возможности здорово порежет актуальность предложения, имхо офк. Старых игроков можно отсеивать по дате регистрации \ количеству СП \ другой механизм.

И да, старые игроки - это те, которые не любят различные вскрышно-буровые девайсы.

 

Добавлено:

Проголосовал "ДА", я бы на досуге попереводил чего-нибудь, чтобы русская локализация была комфортной и приятной уху одновременно.


Сообщение отредактировал starxaker: 24 September 2014 - 13:45

  • 1

#18
Lehadyd

Lehadyd

    РМТ-барон повержен...

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8308 сообщений
4205
  • EVE Ingame:Gas Grease
  • EVE Alt:Lehadyd
  • Corp:ищу
  • Client:Рус

И да, старые игроки - это те, которые не любят различные вскрышно-буровые девайсы.

ткни мне в молодого салагу, которому нравится "вскрышно-буровые".

Ну, за исключением Клэнси, конечно.


  • 1

#19
Delarian Rox

Delarian Rox

    Clone Grade Lambda

  • -10.0
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4962 сообщений
1513
  • EVE Ingame:Delarian Rox
  • Corp:FHTAAAGN
  • Client:Eng

Вот такой интересный момент.
Так как большая часть ивру играет в еву на форуме и их аккаунты давно в непроплате, будет ли возможность игрокам с неактивными аккаунтами вносить свои идеи? Отсутствие такой возможности здорово порежет актуальность предложения, имхо офк. Старых игроков можно отсеивать по дате регистрации \ количеству СП \ другой механизм.

И да, старые игроки - это те, которые не любят различные вскрышно-буровые девайсы.

 

Добавлено:

Проголосовал "ДА", я бы на досуге попереводил чего-нибудь, чтобы русская локализация была комфортной и приятной уху одновременно.

Сажаем трех любых батек за руль рандомных крейсеров, отправляем лететь по нулям на лайве. Клиент - английский. Сажаем несколько человек не видевших еву. Их задача долбиться с разными промежутками времени и спрашивать чего им качать если они хотят %randomresult(диапазон от общих вопросов "на чем покрабить", до частных типа "как сделать так чтобы дроны меньше мазали")  клиент - русский. Просим говорить по-русски. Если после ответа без откровенной кальки с английского("навигация" - норм, "хай спид" - калька) новички искали дольше 10 секунд - выбрасываем перевод.


  • 0

Здравомыслие можно считать суперсилой - редкая штука.


#20
Junta

Junta

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 932 сообщений
171
  • EVE Ingame:ArhZloy
  • EVE Alt:Junta Arh
  • Corp:The Scope
  • Client:Рус

А может сделать несколько команд. Например выбираешь русский и выскакивает менюшка:

  • официальная локализация;
  • eve-ru team (официально не поддерживается, треш, содом, 18+)

И трудятся на срушечке, кто во что горазд в своей песочнице.



UPD. Вот это фича хотел написать EVE-(S)RU team, а форум автоматически S убирает  :trololo:


Сообщение отредактировал Junta: 24 September 2014 - 14:15

  • 4

Cristobalt Junta

 





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users