Ну раз в официальном переводе девблога используется чудо-оружие, то чего тут гадать-то?
Клэнси, который почему-то тут имеет права модератора.
Да-да. Как раз в таких ситуациях мне не доставляет радости моя правота.
Мешает их объединение, заданный тон темы и то, что защитники и ненавистники локализации обсуждают в посте девблоге только локализацию и выискивать посты непосредственно про сам девблог становится невозможно. Я же могу и хочу не только постить, но и внезапно читать. Читать обсуждение по теме, а не бесконечный оффтоп.
Если нельзя разделить (хотя непонятно почему нельзя, если раньше было можно. Новое правило ввели?) - тогда стоит либо выдавать РО всем за оффтоп или переносите все споры про это в отдельную тему. Обсуждение локализации ведь здесь не место, верно, Вердна?
Иначе все это выглядит как поощрения со стороны администрации к скатыванию темы в полнейший срач не по теме.
Обсуждение переводов и локализации по идее должно вестись в специальном разделе. В другом месте это может классифицироваться как жёсткий оффтоп и безжалостно вырезаться. Я не хочу этого делать, но, судя по всему, придётся.
В этой теме обсуждается содержание девблога, а не перевод. Причём, в первую очередь, обсуждение зависит НЕ от модераторов, а от участников форума. Я не могу и не хочу заставлять каждого человека думать - этого никаким баном или РО не добиться.
Тем не менее, в моих силах заявить, что за дальнейший оффтоп и прочие нарушения правил будет суровое атата в виде длительных банов (не РО). Выбор, как обычно, за каждым.
Сообщение отредактировал Werdna: 26 October 2015 - 13:29
очепятки