Самое простое и оптимальное решение, это просто, вообще ни как, не переводить классы кораблей. Пусть останутся такими, какие они есть в оригинальном клиенте. По моему, проще некуда, как говорится, дешево и сердито. Думается, что такой вариант всех устроит. И понимание не будет страдать, и нубам впринципе пофиг, как называть шип, destroyer или эсминец. Говорю как играющий на ру клиенте. Я, как незнающий английского, в достаточной мере, для полноценной игры, в английскую версию, хочу играть и в тоже время понимать, о чем идет разговор в чате. Щас то уже все впорядке, а раньше, на первых порах, были проблемы. Пришлось штудировать форум, на предмет словарей. Давайте упростим нубам задачу и сократим им работу, на начальном этапе.
Описание шипа, в этом случае будет выгдядеть примерно так:
Destroyer - класс корабля, соответствующий классу Эсминец.........Далее следует непосредственно описание самого класса корабля мире EVE.
Сообщение отредактировал Motyl: 14 February 2011 - 8:19