как же он тогда темы переводов объединил? чудо-оружием?
просто чудом
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
как по мне ни один из переводов после ветки Вегаса особой ясности не внес.
Чудеса Кленси доставили)) хоть поржали )))
Сообщение отредактировал fireframe: 26 October 2015 - 13:50
Who is dis doin' this synthetic type of alpha beta psychedelic funkin'?
скомуниздил, чо... ты с работы увольняясь отвертку любимую в карман не ложил шоле?
Обычно после увольнения с работы человек не приходит на нее периодически обратно с любимой отверткой.
Более того, обычно бывшие работодатели бывают не в восторге от идеи "а можно я к вам приду и что-нить поделаю"
Вот оно!суть вещей не зависит от того говорят про них, молчат или поют.
Вскрышнобурового кленси можно было бы спокойно игнорировать, если бы не приходящие время от времени нубы, которые говорят на этом вскрышнобуровом языге. Приходится тратить время, выбивать из них этот клэнсияз и приучать к общеупотребительным терминам. Что раздражает.
как по мне ни один из переводов после ветки Вегаса особой ясности не внес.
Чудеса Кленси доставили)) хоть поржали )))
Дак и в оригинале ясности нет.
Мы понерфим им всем ХП на сколько-нибудь и сделаем какие-нибудь кап-модули с какими-нибудь статами, а еще мы незнамо как понерфим капрепки вне триаги, а для триаги будет спецкорабль с неизвестными статами, а еще мы придумаем для мазеров какой-нибудь аое-евар, а для тетонов чудо-думсдей, правда пока у нас фантазии только на 2 варианта хватило. А еще мы прикрутили хоумворлд к тактикал интерфейсу. Йей!
Ясно как орбит ясная свежесть.
Сообщение отредактировал Infine: 26 October 2015 - 13:59
А эти двое заставляют людей общаться по своим правилам, которые никого не устраивают.
Два классических вахтера. Мозга ноль. Немного власти. И они расцвели во всей красе.
Обычно после увольнения с работы человек не приходит на нее периодически обратно с любимой отверткой.
Более того, обычно бывшие работодатели бывают не в восторге от идеи "а можно я к вам приду и что-нить поделаю"
История постсоветского пространства, - это история предательства.
я вчера сначала прочел сленговый перевод и ВСЕ ПОНЯЛ, а потом в каментах оказалось, что есть альтернативный для альтернативных от Клэнси. Зашел туда и мозг сломал за три секунды. Минус не стал лепить только потому что, человек старался по-своему.
Но последующие действия с топиками - это свинство ящитаю. За каким теперь первый отсыл на тот винегрет от клэнси, а нормальный перевод теперь надо искать?
Сообщение отредактировал Tesseya: 26 October 2015 - 14:11
слышь.. а со ты жалукшься? кто виноват? у тя кнопка создать тему есть? ты сам писать чепуху в стартовом посте не можешь?
создай тему и вася-кот.
...вот вы все такие. кленси хреновый - пушо требует чот там в своей теме. ну создай рядом тему и собери народ. и общайтесь до усрачки. придет туда - жалобу АПу. не дает на форуме общаться. и все. но он не придет качать права и определять оффтоп в твоей теме. или придет? ну придет - еще лучше. срач переносится в раздел сайт.
...сами импотенты, а виноват Кленси... не дает им общаться... и прально шо не дает. толку с вас. и не тока он... вам ваще никто не даст. толку вам давать то
гу кленси не просто уволился... он типа юного друга милиции.. но подличать может тока в темах про локализацию.
он не уволился - он внештатник.
Давно где-то читал, что если человек в переписке ставит много многоточий, то у него какое-то психическое заболевание.
А содержание - так вообще поток сознания.
+block.
удачи тебе там в твоем мире!
"Thou not sure I'd come to fly with hoover squad -- probably would deploy with non-tryhard squad instead )))." - Shadoo
"Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей." - Э. Рузвельт
Давно где-то читал, что если человек в переписке ставит много многоточий, то у него какое-то психическое заболевание.
По-моему единственная излишняя сущность на форуме - комментарии. Нет комментов - нет срачей. Нет срачей - нет проблем.
История постсоветского пространства, - это история предательства.
это написал такой же болван как ты... в тырнете ведь читал, не? или монографию какую?
ты мне скажы... за шо ты минус мне влепил? не я не против - ставь минусы сколько нужно. я не жопаболю. я просто намекаю шо ты реально болван... или пьян.
ну или как сарахем. тот - понравился пост влепил чо есть. кому плюс, кому минус. ему насрать на цвет.
ты тож такой?
это форум. что такое форум знаешь? ...иди погугли
кру, када тя читаешь,такое впечатление что читаешь какойто шифр, читать невозможно от слова совсем.
"на вопросы по ширше, к людям помягше"
Who is dis doin' this synthetic type of alpha beta psychedelic funkin'?
Именно. Не попросили бы — не было бы и реакции.
Пруф: http://forum.eve-ru....=9#entry3220596
а я попросил разделить - пруф http://forum.eve-ru....13#entry3221071
, так как объединение, как показала практика, не сработало. При этом не только я об этом просил. Теперь разделишь? Ведь просьб об объединении было только одна, а о разделе больше. Да и с предложением этой темы ты согласен, раздели обратно тогда, нужно ведь просто положить где взял
С предложением в стартпосте согласен, бтв. Без замечаний и поправок, просто согласен.
Раз Клэнси согласен - осталось подождать ответа от администрации форума.
создай тему и вася-кот.
Понимаешь раньше так и было, и вполне сосуществовали темы официальных и неофициальных переводов - но вчера случился прецедент, когда созданная тема сленгового перевода была объединена Клэнси вместе со своей, по началу даже ссылки на альтернативной перевод при этом не было. Все это привело к срачу про локализацию, которая в принципе не нужна никому. Отсюда и родился вайн и создание этой темы. Дабы решить проблему, которую создали.
Сообщение отредактировал DANTE MUGIVARA: 26 October 2015 - 14:53
Так вот ты какой, зомбиапокалипсис!
Сообщение отредактировал Crulod: 26 October 2015 - 14:44
История постсоветского пространства, - это история предательства.
но вчера случился претендент
при прочих равных сленговый перевод должен
История постсоветского пространства, - это история предательства.
Может для начала попросить у того же Кленси статистику:
Сколько % ру-язычных играют на ру-клиенте?
Сколько на англ?
Сколько на ру, но с англ "терминами и названиями"?
И от нее уже плясать.
Если у 90% ру-евки электроника называется "системы помех наводки орудиям/системы помех обнаружения целей" - ну, наверное придется смириться тебе/нам.
Но если у 70-80% стоят англ термины, то почему бы некоторым не называть трекдизы трекдизами, а джамеры джамерами?
Ну и т.д. и т.п.
Я играю на русском клиенте, но с англ "терминами и названиями"
Это очень удобно, для меня. Я не мог осилить эту игру пока не был выпущен корявый, но русский клиент. В котором мне самое важное было - это описание модулей, что они делают.
Поэтому когда к нам в корпорацию и в академию приходят новички, мы им рекомендуем использовать "русский клиент, но с англ. терминами и названиями" чтобы они понимали нас, а мы их. Потому что слово "перехватчик" красиво, но режет слух...
Что касается дев блогов, происходит тоже самое. И вот тут вопрос кто все же использует этот русский клиент с переведенными терминами??? Имхо только имперские крабики, которых тут практически единицы.
Так почему не сделать все наоборот? пишите английский термин и с подсветкой на перевод. Автор будет ловить меньше минусов, и будет гораздо читабельный текст.
Воин чатиков.
Активный пилот Скайп КТА.
0 members, 0 guests, 0 anonymous users