Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Неточности, ошибки, несоотвествия перевода
#41
Отправлено 11 March 2009 - 5:08
Думаю теперь во все гайды по настройке интерфейса игры первым пунктом будет идти "Отключаем русский язык". Может быть, конечно, за время игры на неруссифицированной версии я (да и все) уже привыкли к английским названиям и не хотят принимать русские аналоги, но помоему это просто какойто промт)
#42
Отправлено 11 March 2009 - 5:31
Да не очнь И к англ. привык,блин шрифт какой т стремный стал,и когда переключился на англ. то в маркете осталась руссификация >.<CCP молодчики, уделили таки внимания русским игрокам EVE)
Думаю теперь во все гайды по настройке интерфейса игры первым пунктом будет идти "Отключаем русский язык". Может быть, конечно, за время игры на неруссифицированной версии я (да и все) уже привыкли к английским названиям и не хотят принимать русские аналоги, но помоему это просто какойто промт)
#44
Отправлено 11 March 2009 - 6:39
Я играю в эту игру для того, что бы расстраивать таких как ты.
#45
Отправлено 11 March 2009 - 7:06
я так рад что теперь описания, миссии и многое многое другое на русском!
наконецто я небуду тыкацо по неизвестным иероглифам!!
ССР Молодцы! приведу сюда пару гильд с еки2 которые не хотели играть в английскую игру.
Готовтись русофобы к наплыву русских игроков)))
именно РУССКИХ
#47
Отправлено 11 March 2009 - 7:19
Когда при входе в игру мне написали "аутентификация" (что по-хорошему должно быть авторизацией), я еще потерпел. Когда же, после загрузки персонажа, я увидел что подразделение агента "Intelligence" переведено как "интелект" (на самом деле это слово переводится как "разведка"), я упал под стол.
Так что тут дело не в моей привычке к англ. тексту, а в том что переводом опять занимался хрен знает кто.
Сообщение отредактировал Dezmont: 11 March 2009 - 7:20
#48
Отправлено 11 March 2009 - 7:20
З.Ы. Да, согласен с тем что местами русификация кривая и напоминает перевод промтом, но правленный руками. А какая разница то, что раньше в промт копировал и криво переводил, что сейчас все это понятнее стало.
Сообщение отредактировал 18th Angel: 11 March 2009 - 7:23
Atomic Scrapyard - http://forum.eve-ru....i...7&hl=atomic
#49
Отправлено 11 March 2009 - 7:21
#50
Отправлено 11 March 2009 - 7:26
зайдите почитайте.
там белым по чорному написано что сср трудно переводить на русский ибо много сложностей с склонениями и двойным тройным смыслом слова.)и еще там написано что каждый игрок сможет помоч в исправлении каких либо ошибок.
пишите репорты в сср и постепенно доведут до ума.
кстати урсский язык один из самых сложных языков мира. наравне с китайским если несложнее.
так что ненада критиковать. лучше примите участие
#51
Отправлено 11 March 2009 - 7:27
Вот это верная мысль.я не поленился зашол на дев блок посвящоный руской локализации)))
зайдите почитайте.
там белым по чорному написано что сср трудно переводить на русский ибо много сложностей с склонениями и двойным тройным смыслом слова.)и еще там написано что каждый игрок сможет помоч в исправлении каких либо ошибок.
пишите репорты в сср и постепенно доведут до ума.
кстати урсский язык один из самых сложных языков мира. наравне с китайским если несложнее.
так что ненада критиковать. лучше примите участие
#52
Отправлено 11 March 2009 - 7:31
Сама концепция перевода хорошая : не переводили названия шипов-скилов-фита и тд, те путаниицы возникать не должно. Но теперь было бы не плохо создать темку (пусть даже тут) с постами багов перевода и назначить чела за ЗП, который фильтровал бы их и позже выпустили патчик исправляющий их. Но в целом ССР молодцы.
Согласен. Вместо того чтобы хаять русскую локализацию, можно помочь с исправлениями и не точностями перевода.
Сообщение отредактировал 18th Angel: 11 March 2009 - 7:32
Atomic Scrapyard - http://forum.eve-ru....i...7&hl=atomic
#53
Отправлено 11 March 2009 - 7:31
Предлагаю командировать к ним трима - чел хоть до ума доведёт руссификацию )я не поленился зашол на дев блок посвящоный руской локализации)))
зайдите почитайте.
там белым по чорному написано что сср трудно переводить на русский ибо много сложностей с склонениями и двойным тройным смыслом слова.)и еще там написано что каждый игрок сможет помоч в исправлении каких либо ошибок.
пишите репорты в сср и постепенно доведут до ума.
кстати урсский язык один из самых сложных языков мира. наравне с китайским если несложнее.
так что ненада критиковать. лучше примите участие
#54
Отправлено 11 March 2009 - 7:35
Такая темка была пару недель назад, но из-за пассивности модераторов форума прекратила свое существование. Когда модераторы перестанут сами флеймить и провоцировать флейм, а также начнут реагировать на кнопку "жалоба", может быть можно будет попробовать с началаСама концепция перевода хорошая : не переводили названия шипов-скилов-фита и тд, те путаниицы возникать не должно. Но теперь было бы не плохо создать темку (пусть даже тут) с постами багов перевода и назначить чела за ЗП, который фильтровал бы их и позже выпустили патчик исправляющий их. Но в целом ССР молодцы.
#55
Отправлено 11 March 2009 - 7:36
а маркет делается английским путем очистки кеша. правда при этом сбрасываются настройки языка.. но если сделать все аккуратно маркет станет ронм. и избавиться от больших букв можно выставлением размера в настройках. хотя это влияет тока на менюшки, но все равно лучше
#57
Xantor Bludberry*Нейтрал
Отправлено 11 March 2009 - 8:07
1. не знают английского,
2. не хотят знать английский,
3. искренне полагают, что Ева только для русских,
4. будут называть всех англоязычных "бургами",
5. будут НАМЕРЯННО флудить на русском в локалах и общих, англоязычных, чатах.
Слава Богу в игре есть функция "блок".
Кроме того, радует, что общее развитие подобных индивидов, не позволит им долго пробыть в игре. Люди, не желающие обучаться и изучать, в Еве не живут. Мозг не так устроен.
#58
Отправлено 11 March 2009 - 8:08
Я эти дни спецом промолчу(полюбуюсь на всё это), некоторые подснежники уже лезут
Сообщение отредактировал CptNemo: 11 March 2009 - 8:13
2 посетителей читают тему
0 members, 2 guests, 0 anonymous users