Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Петиция от комьюнити ИВРУ по поводу локализации - быть или не быть?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
1163 ответов в теме

Опрос: Петиция от комьюнити ИВРУ по поводу локализации - быть или не быть? (228 пользователей проголосовало)

Я хочу

  1. Оставить все как есть (35 голосов [15.35%] - Просмотр)

    Процент голосов: 15.35%

  2. Проголосовал Петицию с отстранением Кленси от должности (см. в теле поста) (88 голосов [38.60%] - Просмотр)

    Процент голосов: 38.60%

  3. Петицию с предложением по изменению подхода к локализации (см. в теле поста) (93 голосов [40.79%] - Просмотр)

    Процент голосов: 40.79%

  4. Придерживаться заявленного ранее плана (см. в теле поста) (5 голосов [2.19%] - Просмотр)

    Процент голосов: 2.19%

  5. Еще не уверен/мой вариант/переголосую (7 голосов [3.07%] - Просмотр)

    Процент голосов: 3.07%

Голосовать Гости не могут голосовать

#641
Led Peach

Led Peach

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений
509
  • EVE Ingame:Led Peach
  • Corp:Perkone
  • Client:Eng

Ты хоть прочитай кому и на что я отвечал, философ.

ну что и требовалось доказать - Макс не любит, когда с ним спорят

А сам он спорить не умеет


Сообщение отредактировал Led Peach: 09 September 2016 - 16:12

  • 1

"Еве гениальная игра. За нее платит даже тот, кто не играет."

 


#642
advena

advena

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8246 сообщений
1047
  • EVE Ingame:Advenat Bedala
  • Corp:.MLP.
  • Client:Eng

Слово большинство для слабых.

Если его интерпретируешь ты, а не я...

Утверждение остаётся не реализуемым

 

Мне достаточно того, что Ру-клиент уже вливается в сленг (иногда в нецензурных вариациях)


Сообщение отредактировал advena: 09 September 2016 - 16:14

  • 0

В мире победившего капитализма всего два всадника апокалипсиса - Глупость и Жадность. Остальных оптимизировали.

 

Чтобы попасть в рай верующему надо умереть. Атеисту - выжить.


#643
Burmistrov

Burmistrov

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 214 сообщений
7
  • Client:Рус

F23Nji4.jpg

отлично, спасибо


  • 0

#644
CHoh

CHoh

    EVE Offline

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14041 сообщений
2310

надо добавить в петицию отношение объёма обсуждений к итоговым объёмам изменений.

 

Ну там, "написано на ивру 50 страниц по 15 тыс знаков в среднем, из них локализатором написаны 40 тыс. знаков, объём изменений - меньше 100 знаков".


  • 0

#645
psk21office

psk21office

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 412 сообщений
-61
  • EVE Ingame:Konstantin Panfilov
  • Corp:Alpha Company
  • Channel:New Galaxy Age, Стая
  • Client:Рус

Пока не было представлено ни одного пруфа о существовании эвентмейкеров, использующих только локализацию (ну или большинство оной). Так что нет, не боюсь. Прожимателям ф1 все равно придется учить сленг (а лучше английский), чтобы прожимать ф1.

Как сказали выше, если ты их не знаешь, то это не значит что их нет.
Сам летаю на русском клиенте с русским выводом. Вожу флоты в 40 рыл. И для вождения флота мне локализация нужна не очень сильно.
 

Товарищи петиционеры!
 
Я осилил прочитать вашу петицию и имею сказать следующее: "Нельзя так."
 
Во-первых, текст вашей петиции читается как перевод Кленси и видимо это сделано не специально. Куча тяжеловесных фраз, намеков не пойми на что. Это надо определенно переписать с расчетом на читателя попроще.
 
Во-вторых, не надо наезжать в стиле "а вот тут он задумал страшное и явно имея умысел нагадить совершил всякое", вы не знаете, что там у людей в голове. Не нравятся некие действия - опишите их и объясните почему они вам не нравятся.
 
В-третьих, не надо требовать от ССП, можете просить, можете угрожать им, если есть чем, но требовать чего-то сделать для вас плохая идея. Эти люди в ответ на фразу "у вас говно откровенное, не надо пожалуйста это класть на сервер" таки кладут и на сервер, и на нас, и на все.
 
В-четвертых, если пишите "а вот этот момент неправильный", не забудьте рядом положить пример момента, и описать почему он неправильный. Причем как для тупых объясните. Ходят слухи получатели петиции не играют в свою игру и не поймут они, в чем там проблема у кленсиязычного скаута.
 
За сим у меня остыло, спасибо всем, кто прочитал.

Спасибо. Я бы добавил только одно; "Факты, факты, факты и обоснования почему это не должно быть так".
 

надо добавить в петицию отношение объёма обсуждений к итоговым объёмам изменений.
 
Ну там, "написано на ивру 50 страниц по 15 тыс знаков в среднем, из них локализатором написаны 40 тыс. знаков, объём изменений - меньше 100 знаков".

А одно никак не связано с другим. Обсуждать мы можем хоть десять лет где поставить запятую.
  • 0

#646
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Как сказали выше, если ты их не знаешь, то это не значит что их нет.
Сам летаю на русском клиенте с русским выводом. Вожу флоты в 40 рыл. И для вождения флота мне локализация нужна не очень сильно.


Боже мой, ну уточнение в скобках же. Очевидно что речь идёт о вождении флота на языке из локализации, а не о том, какой там у тебя клиент.
  • 0

#647
CHoh

CHoh

    EVE Offline

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14041 сообщений
2310

В-четвертых, если пишите "а вот этот момент неправильный", не забудьте рядом положить пример момента, и описать почему он неправильный.

Это вот пожелание хорошо подходит к твоим трём предыдущим пунктам.
Документ открыт для комментирования и правок.
 

Я бы добавил только одно; "Факты, факты, факты и обоснования почему это не должно быть так".

Аналогичное предложение.

Сообщение отредактировал CHoh: 09 September 2016 - 17:01

  • 0

#648
Lea Lie

Lea Lie

    Мать слоупоков ©

  • EVE-RU Team
  • 439 сообщений
801
  • EVE Ingame:Lea Lie
  • Corp:FotEN
  • Ally:BSoD
  • Client:Eng

Как сказали выше, если ты их не знаешь, то это не значит что их нет.
Сам летаю на русском клиенте с русским выводом. Вожу флоты в 40 рыл. И для вождения флота мне локализация нужна не очень сильно.

ты же инкуршны водишь. 

у вас новичков, как таковых, крайне мало. пока выучат мачалки да виндики - уже давно вольются в игру.

но это общее впечатление. конкретно с тобой, вроде, еще не летала.


  • 0

зачем лейке лейка если она и так лейка (с) lEclipse


#649
advena

advena

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8246 сообщений
1047
  • EVE Ingame:Advenat Bedala
  • Corp:.MLP.
  • Client:Eng

ты же инкуршны водишь. 

у вас новичков, как таковых, крайне мало. пока выучат мачалки да виндики - уже давно вольются в игру.

но это общее впечатление. конкретно с тобой, вроде, еще не летала.

Вот как раз для новичка инкуршн самое оно ИМО. Пират-БШ в 4, мета-пушки, трынделка в ТС, чувство причастности к чему-то большому, заработок опять же неплохой. Стартовать вообще на дрейке можно было, когда я в инкуршнах на скимике в 4 катался.


Сообщение отредактировал advena: 09 September 2016 - 17:05

  • 0

В мире победившего капитализма всего два всадника апокалипсиса - Глупость и Жадность. Остальных оптимизировали.

 

Чтобы попасть в рай верующему надо умереть. Атеисту - выжить.


#650
Led Peach

Led Peach

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений
509
  • EVE Ingame:Led Peach
  • Corp:Perkone
  • Client:Eng

Боже мой, ну уточнение в скобках же. Очевидно что речь идёт о вождении флота на языке из локализации, а не о том, какой там у тебя клиент.

А вот тут ты не прав. Вождение флота на языке флиткома. И если тут всё в порядке, то спорить не о чем.



и хотелось бы задать опонентам вопрос, Кленси придётся его задавать уже на оффе, но, Макс, а что у тебя в зачётке за теорию перевода?


  • 0

"Еве гениальная игра. За нее платит даже тот, кто не играет."

 


#651
GazMays

GazMays

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 778 сообщений
-395
  • EVE Ingame:GazMays
  • Corp:xANTHILLx
  • Ally:A N T H I L L
  • Client:Рус

В связи с последними событиями...

 

Голосовать следует по самому приоритетному варианту - если вы считаете, что стоит отправить и петицию, и делать уже свой перевод, то голосовать в первую очередь за петицию.

 

Мне кажется, что вы немного нечестную голосовалку запилили,

Указали на нужный вам ответ!!!


Сообщение отредактировал GazMays: 09 September 2016 - 17:28

  • 0
Я в СиДжее живу как денди
Ред Альянс имею до ста.
Мы Дичи, как сюжет в легенде
Переходим из уст в уста

я здесь


#652
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

А вот тут ты не прав. Вождение флота на языке флиткома. И если тут всё в порядке, то спорить не о чем.


Ничего не понял. У меня язык русский, но флот варпает, стреляет по бродкастам и прыгает в дыру. А не совершает варп-прыжок, ??? (не знаю как переведены бродкасты) и проходит в червоточину.
И речь я вёл именно об этом, что не было показано на запросы существование подобных эвентмейкеров. А пока их нет - мне бояться нечего.

и хотелось бы задать опонентам вопрос, Кленси придётся его задавать уже на оффе, но, Макс, а что у тебя в зачётке за теорию перевода?


0

Мне кажется, что вы немного нечестную голосовалку запилили,
Указали на нужный вам ответ!!!


А мне кажется вы читать не умеете. По крайней мере у других за 30 страниц по этому вопроса не возникло.
  • 0

#653
GazMays

GazMays

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 778 сообщений
-395
  • EVE Ingame:GazMays
  • Corp:xANTHILLx
  • Ally:A N T H I L L
  • Client:Рус

Думаю, теперь и другие заметят, и зададутся тем же вопросом


  • -2
Я в СиДжее живу как денди
Ред Альянс имею до ста.
Мы Дичи, как сюжет в легенде
Переходим из уст в уста

я здесь


#654
Alphus

Alphus

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений
605
  • EVE Ingame:Alphus Haginen
  • EVE Alt:Sigmus Haginen
  • Client:Eng

Думаю, теперь и другие заметят, и зададутся тем же вопросом

 

А можно в студию скриншот того, на что ты пытаешься пожаловаться? Текстом донести свою мысль у тебя пока не очень получилось. :)


  • 0

#655
GazMays

GazMays

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 778 сообщений
-395
  • EVE Ingame:GazMays
  • Corp:xANTHILLx
  • Ally:A N T H I L L
  • Client:Рус

Зачем скриншот, открой первую страничку сего топика, и читай.... прямо под голосовалкой пояснение,

как правильно надо голосовать от Лизы


Сообщение отредактировал GazMays: 09 September 2016 - 17:40

  • 0
Я в СиДжее живу как денди
Ред Альянс имею до ста.
Мы Дичи, как сюжет в легенде
Переходим из уст в уста

я здесь


#656
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen
А есть альтернативные способы выбора из голосовалки с одним вариантом ответа, кроме приоритетности выбора?
  • 0

#657
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

F23Nji4.jpg

Замечательно, только зачем там кавычки? Много лишнего места в интерфейсе?


  • 0

#658
Alphus

Alphus

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений
605
  • EVE Ingame:Alphus Haginen
  • EVE Alt:Sigmus Haginen
  • Client:Eng

Зачем скриншот, открой первую страничку сего топика, и читай.... прямо под голосовалкой пояснение,

как правильно надо голосовать от Лизы

 

Я выделил ключевое слово.

Голосовать следует по самому приоритетному варианту - если вы считаете, что стоит отправить и петицию, и делать уже свой перевод, то голосовать в первую очередь за петицию.

 

Если до тебя не дошло, имелось в виду следующее:

Голосовать следует по самому приоритетному ДЛЯ ВАС варианту - если ВЫ считаете, что стоит отправить и петицию, и делать уже свой перевод, то голосовать в первую очередь за петицию.

 

Если до тебя всё ещё не дошло, этот фраза абсолютно равнозначна с:

Голосовать следует по самому приоритетному  варианту - если высчитаете, что стоит оставить всё как есть, и делать уже свой перевод, то голосовать в первую очередь за оставление как есть.


Сообщение отредактировал Alphus: 09 September 2016 - 17:48

  • 0

#659
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Замечательно, только зачем там кавычки? Много лишнего места в интерфейсе?


Память не измеряется в числах (с)
Очевидно так можно продолжать свое существование, потому что это уже не память, а название.
  • 0

#660
GazMays

GazMays

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 778 сообщений
-395
  • EVE Ingame:GazMays
  • Corp:xANTHILLx
  • Ally:A N T H I L L
  • Client:Рус

"Если до тебя всё ещё не дошло"

 

...голосовать в первую очередь за петицию.


  • 0
Я в СиДжее живу как денди
Ред Альянс имею до ста.
Мы Дичи, как сюжет в легенде
Переходим из уст в уста

я здесь





1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users