цитата уже есть http://forum.eve-ru....07205&p=2359619
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
#822
Отправлено 08 September 2013 - 15:32

http://themittani.co...ning-eve-online - перевел
п.с.: не смог выложить в эту тему, "Вы не можете ответить в тему", сказал мне форум
http://forum.eve-ru....=8#entry2349394
Прикрепленные файлы
Сообщение отредактировал Vlad Kort: 08 September 2013 - 15:35
#823
Отправлено 08 September 2013 - 15:48

#824
Отправлено 09 September 2013 - 9:32

#825
Отправлено 09 September 2013 - 9:51

Не хотел, но возьму
http://dust514.com/n...earch-facility/
И это
http://community.eve...-in-kaalakiota/
Сообщение отредактировал Siberian Crab: 09 September 2013 - 18:43
«Мы брат, всего боимся, как положено смертным и всего хотим, как будто награждены бессмертием» - Петр Стаматин
#826
Отправлено 10 September 2013 - 3:06

http://themittani.co...ning-eve-online - перевел
п.с.: не смог выложить в эту тему, "Вы не можете ответить в тему", сказал мне форум
Это в "обо всем" лучше
#827
Отправлено 10 September 2013 - 6:24

#828
Отправлено 10 September 2013 - 16:31

#829
Отправлено 11 September 2013 - 3:19

http://forum.eve-ru....howtopic=107244 - выложил сюда вот это http://themittani.co...ning-eve-online
в лс давай вместе с чаром, если претендуешь
#832
Отправлено 12 September 2013 - 9:06

«Мы брат, всего боимся, как положено смертным и всего хотим, как будто награждены бессмертием» - Петр Стаматин
#833
Отправлено 12 September 2013 - 9:24

Взял: http://dust514.com/n...n-uprising-1.4/
правда вот здесь http://forum.eve-ru....howtopic=107031
Уже есть перевод вот это http://dust514.com/n...1.4-and-beyond/
..даты разные, просто вопрос шире раскрывется. есть смысл переводить или ну его?
Сообщение отредактировал Vlad Kort: 13 September 2013 - 6:02
#834
Отправлено 12 September 2013 - 23:40

Взял: http://dust514.com/n...n-uprising-1.4/
правда вот здесь http://forum.eve-ru....howtopic=107031
Уже есть перевод вот это http://dust514.com/n...1.4-and-beyond/
..даты разные, просто вопрос шире раскрывется. есть смысл переводить или ну его?
http://forum.eve-ru....howtopic=107193
#836
Отправлено 15 September 2013 - 13:13

http://themittani.com/news/war-catch - взял
http://forum.eve-ru....howtopic=107319 - выложил сюда
Помогите пожалуйста:
SBUs - что за юниты, их на русский можно перевести?
CVA - это корпа или альянс?
With the infrastructure hub leaving the final reinforcement on the 14th of September around 21:00 and the station on the 15th around 19:20... (что-то видимо связано с игровой механикой, да?)
Сообщение отредактировал Vlad Kort: 16 September 2013 - 17:15
#837
Отправлено 15 September 2013 - 15:43

http://themittani.com/news/war-catch - взял
Помогите пожалуйста:
SBUs - что за юниты, их на русский можно перевести?
CVA - это корпа или альянс?
Sovereignty Blockade Units, что-то вроде "модули нарушения государственной целостности" (перевод не официальный, минут через 10 дам официальный)
CVA - альянс.
официальный перевод (сходил-посмотрел): "устройства нейтрализации прав владения"
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
#839
Отправлено 16 September 2013 - 15:13

#840
Отправлено 20 September 2013 - 9:58

<p><strike><a href="http://themittani.co...terdiction-over">http://themittani.co...terdiction-over</a> - взял</strike></p>
Сообщение отредактировал Vlad Kort: 20 September 2013 - 11:04
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users