Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Петиция от комьюнити ИВРУ по поводу локализации - быть или не быть?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
1163 ответов в теме

Опрос: Петиция от комьюнити ИВРУ по поводу локализации - быть или не быть? (228 пользователей проголосовало)

Я хочу

  1. Оставить все как есть (35 голосов [15.35%] - Просмотр)

    Процент голосов: 15.35%

  2. Проголосовал Петицию с отстранением Кленси от должности (см. в теле поста) (88 голосов [38.60%] - Просмотр)

    Процент голосов: 38.60%

  3. Петицию с предложением по изменению подхода к локализации (см. в теле поста) (93 голосов [40.79%] - Просмотр)

    Процент голосов: 40.79%

  4. Придерживаться заявленного ранее плана (см. в теле поста) (5 голосов [2.19%] - Просмотр)

    Процент голосов: 2.19%

  5. Еще не уверен/мой вариант/переголосую (7 голосов [3.07%] - Просмотр)

    Процент голосов: 3.07%

Голосовать Гости не могут голосовать

#961
9simvolov

9simvolov

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 910 сообщений
431
  • EVE Ingame:ALTer 3go 6e

Поступило предложение, распечатать все варианты петиций, запаять их в капсулу, и послать их в офис ЦЦП боеголовкой межконтинентальной ракеты.

 

Для этого дела наверняка "малогабаритная ракета большой мощности" не подойдет, непременно нужно штурмовое свойство пробивать дыры в стенах офисов...


  • 0

#962
ktylxy

ktylxy

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1515 сообщений
-78
  • EVE Ingame:Korran Xorn
  • Corp:MIG
  • Ally:SPIRT
  • Client:Eng

Я не буду перечитывать этот пятидесяти страничный срач, чтобы узнать говорил ли тут кто ни будь об этом до меня, но вообще что вы паритесь по поводу ру клиента. Тоесть да перевод там действительно убогий и не понятный, но я не понимал почему я легко ориентировался в нем и даже понимал английский лучше чем сейчас. Я вчера откупорил кубышку и оплатил акк, и что я поставил? Я поставил "ДВУЯЗЫЧНЫЙ" вариант перевода, и знаете удобно же, трудно объяснять что то нубу заставьте поставить его такой перевод, описания на русском названия на английском, отличная вещь. 


  • 0

#963
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7075 сообщений
2611
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

Тоесть да перевод там действительно убогий и не понятный, но я не понимал почему я легко ориентировался в нем и даже понимал английский лучше чем сейчас. Я вчера откупорил кубышку

Просто не всем здоровье позволяет столько выпить.
  • 0

#964
Alphus

Alphus

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений
605
  • EVE Ingame:Alphus Haginen
  • EVE Alt:Sigmus Haginen
  • Client:Eng

 Я поставил "ДВУЯЗЫЧНЫЙ" вариант перевода, и знаете удобно же, трудно объяснять что то нубу заставьте поставить его такой перевод, описания на русском названия на английском, отличная вещь. 

 

1) Я не хочу заставлять нуба что-то ставить, у всех нас есть право выбирать желаемый язык. Я хочу, чтобы я мог тупо сказать ему первый пришедший в голову перевод оригинального названия и он меня понял, и наоборот.

2) Двуязычный не влияет на интерфейс, включая многострадальные названия атрибутов. Этого уже достаточно для факапов.


  • 0

#965
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Я не буду перечитывать этот пятидесяти страничный срач, чтобы узнать говорил ли тут кто ни будь об этом до меня, но вообще что вы паритесь по поводу ру клиента. Тоесть да перевод там действительно убогий и не понятный, но я не понимал почему я легко ориентировался в нем и даже понимал английский лучше чем сейчас. Я вчера откупорил кубышку и оплатил акк, и что я поставил? Я поставил "ДВУЯЗЫЧНЫЙ" вариант перевода, и знаете удобно же, трудно объяснять что то нубу заставьте поставить его такой перевод, описания на русском названия на английском, отличная вещь. 

 

Если вдруг мы зафейлимся с нашей петицией, то кленси закончит свои издевательства над локализацией. 

И я ГАРАНТИРУЮ тот факт, что не будет "двуязычного" клиента.

 

Будет или ламповый инглишь, или облегченная штурмовая малогабаритная ракета большой мощности.

Или как её там.



Как-то так


  • 0

#966
CCP Leeloo

CCP Leeloo

    Clone Grade Zeta

  • CCP Community Team
  • 392 сообщений
80
  • EVE Ingame:CCP Leeloo
  • DUST Ingame:CCP Leeloo.
  • Corp:CCP Games
  • Client:Eng

И я ГАРАНТИРУЮ тот факт, что не будет "двуязычного" клиента.

Чем гарантируешь? 


  • 1

#967
9simvolov

9simvolov

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 910 сообщений
431
  • EVE Ingame:ALTer 3go 6e

Двуязычный интерфейс не панацея, там в описании модулей/кораблей в текст встроены кленсияз термины, которые насилуют мозг. И пока в них не ткнешь для открытия скила на англ названии, не разберешься о чем речь.


  • 1

#968
alexsasha

alexsasha

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 193 сообщений
-108
  • Client:Рус

не тема а какая та галиматья интеллектуального  поноса 


  • 0

#969
Kpekep*Нейтрал

Kpekep*Нейтрал
  • Guests

не тема а какая та галиматья интеллектуального  поноса 

 

Хорошо что ты сообщил нам об этом. Теперь всем легче. Было бы здорово если бы ты с этим постом находил время отметиться в каждой теме форума. Это бы выдохнуло новый смысл в жизнь многих людей включая меня. Спасибо тебе за твой постингподвиг. От души! :)


  • 0

#970
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Чем гарантируешь? 

 

Твоей чёлкой.


  • 0

#971
CCP Leeloo

CCP Leeloo

    Clone Grade Zeta

  • CCP Community Team
  • 392 сообщений
80
  • EVE Ingame:CCP Leeloo
  • DUST Ingame:CCP Leeloo.
  • Corp:CCP Games
  • Client:Eng

Твоей чёлкой.

Ты лет на 10 опоздал  <_<


  • 0

#972
RaNaRoS

RaNaRoS

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 11221 сообщений
1489
  • Client:Eng

Ты лет на 10 опоздал  <_<

облысела? :(


  • 0

#973
CCP Leeloo

CCP Leeloo

    Clone Grade Zeta

  • CCP Community Team
  • 392 сообщений
80
  • EVE Ingame:CCP Leeloo
  • DUST Ingame:CCP Leeloo.
  • Corp:CCP Games
  • Client:Eng

облысела? :(

Подстриглась же  ^_^

 

Мне вот что стало интересно, а кто будет переводить петицию? Ведь вы не будете отправлять её на русском? Как тогда быть с подписями тех, кто не силён в английском? 


  • -1

#974
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7075 сообщений
2611
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

Подстриглась же  ^_^

 

Мне вот что стало интересно, а кто будет переводить петицию? Ведь вы не будете отправлять её на русском? Как тогда быть с подписями тех, кто не силён в английском? 

Так русский текст никуда не денется.


  • 0

#975
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

 

Мне вот что стало интересно, а кто будет переводить петицию? Ведь вы не будете отправлять её на русском?

Так помоги коммьюнити донести обеспокоенность этого самого коммьюнити до нужных людей. Сделай перевод, доложи, куда следует. Ты ведь в коммьюнити тим. B)


  • 2
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#976
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 34500 сообщений
13552
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Так русский текст никуда не денется.

Что-то представил: серьезная петиция на русском языке, все ее подписывают, а английский перевод начинается со слов "фак ю Клэнси"  :laugh: 


  • 0

#977
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7075 сообщений
2611
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

Что-то представил: серьезная петиция на русском языке, все ее подписывают, а английский перевод начинается со слов "фак ю Клэнси"  :laugh:

Было бы забавно, но если вы немного в социологию, то поймете, что это невозможно, ибо в каждой группе тех, кто не владеет языком, найдется доверенное лицо, которое владеет.

 

becti_net_r735901d18t110036n.jpg


Сообщение отредактировал Korvin: 13 September 2016 - 6:58

  • 0

#978
Old Man

Old Man

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 501 сообщений
221
  • EVE Ingame:Deep Drilling
  • Corp:Inner Hell
  • Client:Рус
Для олдфагов пропустивших момент - с какого года Корвин превратился из того, за кого я голосовал в цсм, в "бомбящего старца" с паражающим элементом "пять едких постов на страницу"? Мужик, имхо конечно, но у тебя уже был шанс менять все к лучшему. Нужно было делать что-то тогда, когда мог, а не тогда, когда понял, что всем на свете недоволен. Вот вы до всего докапываетесь. Даже если вы с каморадом "семь едких постов на страницу" запилите свой ламповый перевод, через год тут будет тема о том, кто допустил этот шлак до релиза, и давайте запилим новый. А она будет.
  • 0
Ёжик с Медвежонком давно любили эту игру: закрывать глаза, а когда откроешь — все по-другому.

#979
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7075 сообщений
2611
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng


Для олдфагов пропустивших момент - с какого года Корвин превратился из того, за кого я голосовал в цсм, в "бомбящего старца" с паражающим элементом "пять едких постов на страницу"? Мужик, имхо конечно, но у тебя уже был шанс менять все к лучшему. Нужно было делать что-то тогда, когда мог, а не тогда, когда понял, что всем на свете недоволен. Вот вы до всего докапываетесь. Даже если вы с каморадом "семь едких постов на страницу" запилите свой ламповый перевод, через год тут будет тема о том, кто допустил этот шлак до релиза, и давайте запилим новый. А она будет.

Добро пожаловать к Шаке и ко.

Песенка для тебя.

 

А мы продолжаем менять мир к лучшему.


  • 0

#980
На авось

На авось

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 9 сообщений
-12
  • Client:Eng
Я попробовал посчитать кленсислова и нашел не более семи таких переводов. Это и выеденного яйца не стоит, что бы вести такую антикомпанию против кленси. Но со стороны интересно наблюдать, как еве начинает развиваться мимо иврукома.
  • -1




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users