Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Obsik, GooArtGoo и попытки критики


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
408 ответов в теме

#81
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

А я уже представил флот нанодредов что роумят по ВХ (пока не пофиксили)



Возможно и статы скопировали оттуда же и все таки рига будет давать - масу ?)

не. тогда бы там был минус

т.е. там масс редукшен +100% ну и "+"  сократился.


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#82
Avangard

Avangard

    1208925819614629174706176

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1038 сообщений
98
  • EVE Ingame:P5LD2SE
  • EVE Alt:Gromov AV
  • Corp:NPC
  • Channel:Бар "100 рентген"
  • Client:Eng

Возможно, на тесте новая рига только в списке маркета но ордеров нету и затестить никак.


  • 0
Хахол.Жру сало, ворую газ, зарабатываю бабло на блекджек, шлюхи и ай на не.

Преф наркоман, танкует святой водой, в нуле, без капы. Ему простительны любые заявления :)

спойлер.
Средневековая техподдержка "Напиши мені"
An issue with the Caldari Achura females bra straps always being visible has now been fixed.

#83
X4me1eoH

X4me1eoH

    Упоротый партизан

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4911 сообщений
1579
  • EVE Ingame:X4me1eoH
  • Corp:AIRG
  • Ally:-LSH-
  • Channel:Срухелп
  • Client:Eng

См. картинку выше. Жду официальных извинений от тебя лично.
Или хотя бы фиников.

Ну ладно ладно, извиняюсь, ошиблась не локализация, а как обычно ссп в общем, ну это вобщем то не удивляет. Только тогда другой вопрос, как там в локализации дела делаются вообще? Промтом чтоли переводят, и даже не смотрят что за модуль, не знают о патчнотсах? Или может быть все таки с описаниями все таки все нормально, и модуль будет уменьшать массу? на тесте то не затестить, в маркете модулей нет.


  • 0

#84
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Ну ладно ладно, извиняюсь, ошиблась не локализация, а как обычно ссп в общем, ну это вобщем то не удивляет. Только тогда другой вопрос, как там в локализации дела делаются вообще? Промтом чтоли переводят, и даже не смотрят что за модуль, не знают о патчнотсах? Или может быть все таки с описаниями все таки все нормально, и модуль будет уменьшать массу? на тесте то не затестить, в маркете модулей нет.

Эта характеристика на перевод ВООБЩЕ не попала ко мне. Потому что её не меняли! её неизменной перетянули из другого места (конкретно из описания модуля для тяжёлых заградителей (Warp Disruption Field Generator))


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#85
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

т.е. у какого-то модуля была характеристика-множитель массы. у него она была в сторону уменьшения *0.2. нигде на увеличение она не использовалась и была правильно названа "уменьшение массы"

 

когда вбивали модуль в базу использовали ту же характеристику (т.е. множитель массы) но с множителем *2. тексты никакие не менялись => переводчики не получили измененные тексты для перевода. а тут ВНЕЗАПНА оказалось что ранее правильное название характеристики не согласуется с её новым значением.

 

зы. а вон у бубледуя...


Сообщение отредактировал Denadan: 04 November 2014 - 13:44

  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#86
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Команда переводчиков уже идентифицировала проблемную строку. Ошибка будет исправлена. Сроки не могу называть, но, вероятно, скоро.



Денадан,  у нас минимум три формулировки оригинала для различных модификаций массы.
плиты
реконфигураторы
бортовые генераторы варп-помех
все три меняют массу... тремя разными формулировками)

 

Можете свериться в клиенте.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#87
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

ну у плит +абсолютное значение а не процент, так что не катят.

а у всяких триаг бонус на активацию а не пассивный...

 

кстати что там у нанок... надо глянуть.

 

ps. а они массу не меняют -_-


Сообщение отредактировал Denadan: 04 November 2014 - 13:53

  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#88
Avangard

Avangard

    1208925819614629174706176

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1038 сообщений
98
  • EVE Ingame:P5LD2SE
  • EVE Alt:Gromov AV
  • Corp:NPC
  • Channel:Бар "100 рентген"
  • Client:Eng

Может лутше вместо параметра "уменьшение масы" вписать параметр "модификатор масы" . Я как то не вникал в перевод этого параметра в бубледуйке, просто как то знал что он уменьшает масу, а вот сейчас задумался и чуть не сломал мозг.


  • 0
Хахол.Жру сало, ворую газ, зарабатываю бабло на блекджек, шлюхи и ай на не.

Преф наркоман, танкует святой водой, в нуле, без капы. Ему простительны любые заявления :)

спойлер.
Средневековая техподдержка "Напиши мені"
An issue with the Caldari Achura females bra straps always being visible has now been fixed.

#89
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Может лутше вместо параметра "уменьшение масы" вписать параметр "модификатор масы" . Я как то не вникал в перевод этого параметра в бубледуйке, просто как то знал что он уменьшает масу, а вот сейчас задумался и чуть не сломал мозг.

Там будет степень изменения массы, да.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#90
FisherSlate

FisherSlate

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 422 сообщений
86
  • Client:Рус

Там будет степень изменения массы, да.

А "модификатор массы" лучше.


  • 0

Кленси использует официальную терминологию руклиента, которую он сам и написал, в этом и проблема.

© makstomaks

 


#91
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

Почему категория технологии, а не технологический уровень?

Имхо: "Занимаемый объем", "Запас прочности корпуса" или "Прочность корпуса/Структурная прочность".


  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#92
FisherSlate

FisherSlate

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 422 сообщений
86
  • Client:Рус

Кто сидит на русском, гляньте описание Eris (галентский диктор) в особенностях проекта: у вас тоже описание роли (голубенькие иконки) часть на русском, а часть на английском?


  • 0

Кленси использует официальную терминологию руклиента, которую он сам и написал, в этом и проблема.

© makstomaks

 


#93
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Кто сидит на русском, гляньте описание Eris (галентский диктор) в особенностях проекта: у вас тоже описание роли (голубенькие иконки) часть на русском, а часть на английском?

У меня открыт отдельной вкладкой этот дефект про недопереведённые части «Айсис». Пока руки не доходят, поскольку официально он мне на перевод не поступал.

Речь далеко не только об одном описании.

Полагаю, что к Рее (9 декабря) я его так или иначе закрою.

Сообщение отредактировал Clancy: 08 November 2014 - 20:25

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#94
foxas

foxas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 668 сообщений
168
  • EVE Ingame:vil MbIIIIb
  • EVE Alt:тссс
  • Corp:[VILS]
  • Ally:снова нету
  • Channel:H0PKA
  • Client:Рус

 

Там будет степень изменения массы, да.

А "модификатор массы" лучше.

 


Локализаторов не волнует как лучше. Совсем.

Простой пример: Heavy Assault Missiles
Вроде бы все правильно и логично. Бьют больнее, но летят недалеко потому что тяжелые. Удобно для штурма/нападения/атаки(вариант для локализаторов). И они становятся еще и штурмовыми. Все логично.
Даже графическое представление их имеет характерную тяжелую боевую часть.
Но... тут появляются локализаторы.
Они заметно облегчают игру русскоязычных игроков, хорошие парни.... а заодно облегчают и тяжелые штурмовые ракеты, порождая перлы в виде тяжелых! но! облегченных ракет!, попивая безалкогольный самогон и закусывая обезжиренным салом.


  • 2
xQ2UUKH.png
спойлерУ меня есть ряд подтверждений (с)
Clancy, 15 Май 2014 - 5:13 PM, написал(а): У меня есть ряд подтверждений, что вскрышно-буровые ок. В основном от специалистов.
Rokov, 15 Май 2014 - 6:32 PM, написал(а):У меня есть ряд подтверждений что вкрышно-буровые не ок. В основном от игроков в ив. Но тебя, я так полагаю, это не волнует.

#95
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Локализаторов не волнует как лучше. Совсем.
порождая перлы в виде тяжелых! но! облегченных ракет!


Врёшь.

Слово "тяжёлые", говоря о локализованном термине, ты высосал из пальца.

Облегчённые ракеты большой мощности.

НЕ "тяжёлые" облегчённые ракеты.
  • -1

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#96
foxas

foxas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 668 сообщений
168
  • EVE Ingame:vil MbIIIIb
  • EVE Alt:тссс
  • Corp:[VILS]
  • Ally:снова нету
  • Channel:H0PKA
  • Client:Рус

Мне простительно, так как глядя на результат вашей работы пришлось включить английские названия.
Тем хуже, оказывается еще и большие. то есть и рядом с оригиналом не стояло.

 

Кленси, а как же твои обещания поправить те косяки которые ты случайно нехотя признал? эскадрильи, эскадры, персональные ангары и многое другое. Все то что ты раз за разом отрезаешь, перенося обсуждения в другие темы! Удобный способ заставить забыть всех о таких вещах. У большинства хватает максимум кликнуть первый пост, и лишь немногие ценители твоего "творчества" и "творчества" "твоей" команды локализаторов способны собирать все эти зерна из плевел шитпостинга и тыкать вас в них носом. Я например уже устал..

 

И еще..

 

Вы как изобретали "в какую строчку впихнуть поэму" так и делаете. Растягивая емкие названия в 1-2, максимум три слова в неудобоваримую, алогичную  бредятину, высосанную из пальца.

Уже четвертый раз в третьей теме про локализацию прошу - открой рынок. Как ты можешь жить с этим?

Громоздкие названия где ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ слово стоит третьим, четвертым, а то и пятым, и зачастую его не видно. Тебе не стыдно? Не надо нам стихов, дай сухой, реально юзабельный перевод.


Сообщение отредактировал foxas: 15 November 2014 - 16:38

  • 0
xQ2UUKH.png
спойлерУ меня есть ряд подтверждений (с)
Clancy, 15 Май 2014 - 5:13 PM, написал(а): У меня есть ряд подтверждений, что вскрышно-буровые ок. В основном от специалистов.
Rokov, 15 Май 2014 - 6:32 PM, написал(а):У меня есть ряд подтверждений что вкрышно-буровые не ок. В основном от игроков в ив. Но тебя, я так полагаю, это не волнует.

#97
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Нет технической возможности. И нет даже возможности сориентироваться и сказать, когда/если будет такая возможность. Документ с этими строками лежит.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#98
X4me1eoH

X4me1eoH

    Упоротый партизан

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4911 сообщений
1579
  • EVE Ingame:X4me1eoH
  • Corp:AIRG
  • Ally:-LSH-
  • Channel:Срухелп
  • Client:Eng

короче как обычно, жрите как есть =)


  • 0

#99
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Хамелеон, ещё раз:

Я не могу править ничего, что не является outright ошибкой (отсутствие перевода, опечатки, принципиально некорректный перевод).
И я не могу править ничего, что потребует системных правок по всей игре.
Стилистические огрехи я не могу править.
Некорректную терминологию я не могу править.

Будут ли у меня эти права - неизвестно. Когда будут, если будут - тем более неизвестно.

По факту всё, что я СЕЙЧАС делаю - это обеспечиваю переводом НОВЫЕ / ИЗМЕНЁННЫЕ В ОРИГИНАЛЕ тексты.

Причём, например, тексты в перекрашенных корабликах (их художественные описания) я могу править, но это изменение не влияет на описания корабликов оригинальных.

Так это работает.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#100
Rjazan

Rjazan

    I'm too old for this shit!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1359 сообщений
563
  • EVE Ingame:Suncho Pansa
  • Corp:The Scope [TS]
  • Ally:Gallente Federation
  • Client:Eng

"Не стреляйте в пианиста - перень играет то, что ему заказали!"

Не наезжайте вы на Clancy, хорошей локализация EVE не будет никогда, слишком много неразрешимых противоречий мешают.

 

Цель локализации - чтобы в EVE приходили люди, которые не могут даже в английский. А это как раз тот контингент, про который сказано "пипл хавает". Они и "легкие тяжелые ракеты" съедят, и "скольжение на" проглотят. В CCP, судя по словам Clancy, так и рассуждают: цель ставится перевести в срок все новые тексты без фактических ошибок в описаниях, а стиль новых и старых текстов никого не волнует.


  • 1
Uporoti-2.png
* вся ЕВА в картинках *
"При рассмотрении Вашей жалобы на оскорбления "лох" и "олень" со стороны других игроков было установлено, что Вы действительно вели себя не совсем корректно" Bash.org:7628




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users