Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Правила XIII Турнира альянсов


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
94 ответов в теме

#81
Rokov

Rokov

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9203 сообщений
3446
  • EVE Ingame:William Rokov
  • Ally:Yolo Brothers
  • Client:Eng

Есть три категории людей.

Первые могут в английский (и перевод не для них, для них ссылка на оригинал).
Вторые в английский не могут, играют на русском клиенте (и для них эта терминология не является проблемой, они её понимают и так, потому что всё взято из официальных текстов клиента. Перевод именно для них)
Третьи в английский не могут, в русский не могут, играют на английском клиенте, думают на сложившемся слэнге. Для них сообщество этого сайта в какой-то момент в более или менее ироничной форме пояснит, что есть что.

Я правильно понял - если человек знает английский язык, то локализация делается не для него вообще и ему не нужна по умолчанию?


  • 0

Илита еверу, статистика врать не может!

При разговоре со мной учитывайте, что я не просто какой-то бич, а самый настоящий ЦЕО клайм альянса.


#82
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Участники турнира (как и положено в любом серьёзном деле) в любом случае, думаю, будут читать оригинал во избежание двусмысленностей

 

качественная локализация от кленси (с)


  • 0

#83
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Я правильно понял - если человек знает английский язык, то локализация делается не для него вообще и ему не нужна по умолчанию?


Без капли троллинга.
Максимально серьёзно.
Да.

Локализация нужна для привлечения людей в игру. Дальше социализация, серьёзные дела, и по мере необходимости и связей с зарубежными пилотами переключение на оригинальный клиент.
  • 1

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#84
Rokov

Rokov

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9203 сообщений
3446
  • EVE Ingame:William Rokov
  • Ally:Yolo Brothers
  • Client:Eng

Без капли троллинга.
Максимально серьёзно.
Да.

Локализация нужна для привлечения людей в игру. Дальше социализация, серьёзные дела, и по мере необходимости и связей с зарубежными пилотами переключение на оригинальный клиент.

Вот это поворот.

Вы бы это написали где-нибудь там при создании триала, а то я вот начал с руклиента и страдал, а ведь мог сразу с английского клиента начать. Ну типа вот мол, так и так, русский клиент не подходит для постоянной игры, по возможности как можно раньше необходимо переключиться на английский клиент.

Ну и не надо на форум тогда свою локализацию тащить, упарывайтесь ей в руклиенте, а еверу насиловать не надо. Здесь уже большинство людей социализировано и перешло на основной клиент.


  • 3

Илита еверу, статистика врать не может!

При разговоре со мной учитывайте, что я не просто какой-то бич, а самый настоящий ЦЕО клайм альянса.


#85
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Я правильно понял - если человек знает английский язык, то локализация делается не для него вообще и ему не нужна по умолчанию?

Без капли троллинга.
Максимально серьёзно.
Да.

 

можно эти две цитаты в заголовок темки обсуждения локализации пихнуть? много вопросов должно исчезнуть


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#86
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Локализация нужна для привлечения людей в игру. 

 

 

читать оригинал во избежание двусмысленностей 

 

итого имеем

деньги > смысл

лучше б ты на себя не вешал лычку ццп, так бы может кто не знал о\


  • 0

#87
DANTE MUGIVARA

DANTE MUGIVARA

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2070 сообщений
924
  • EVE Ingame:DANTE MUGIVARA
  • Corp:Method Synergy
  • Ally:VYDRA RELOLDED
  • Channel:WPE.
  • Client:Eng

Именно.

Есть три категории людей.

Первые могут в английский (и перевод не для них, для них ссылка на оригинал).
Вторые в английский не могут, играют на русском клиенте (и для них эта терминология не является проблемой, они её понимают и так, потому что всё взято из официальных текстов клиента (ДО ТЕХ ПОР ПОКА ОНИ КРЕСТИКИ СТРЕЛЯЮТ, А ПРИ ЖИВОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С ДРУГИМИ ИГРОКАМИ ЗАПИЛИВАЮТ ОРИДЖИНАЛ-КЛИЕНТ). Перевод именно для них) - БЕЗАЛЬТЕРНАТИВНО ПЕРЕЙДУТ В ПЕРВУЮ ЛИБО ТРЕТЬЮ КАТЕГОРИЮ, ТАК КАК НЕЖИЗНЕСПОСОБНА

Третьи в английский не могут, в ЛОКАЛИЗОВАННЫЙ русский не могут, играют на английском клиенте, думают на сложившемся слэнге. Для них сообщество этого сайта в какой-то момент в более или менее ироничной форме пояснит, что есть что.

пофиксил чуток, а то часть информации пропущена была,

Перевод для ив-ру сделан для второй категории хотя сообщестов ив-ру находятся либо в первой либо в третьей категории. :facepalm:

Вот эт я ироничен! :laugh:


  • 0

#88
zloy holodec

zloy holodec

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1529 сообщений
500
  • EVE Ingame:alexsandrch Aldent
  • Client:Eng

Без капли троллинга.
Максимально серьёзно.
Да.
Локализация нужна для привлечения людей в игру. Дальше социализация, серьёзные дела, и по мере необходимости и связей с зарубежными пилотами переключение на оригинальный клиент.

Забираю в подпись.


  • 0

#89
Podli

Podli

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12440 сообщений
7293
  • EVE Ingame:Podli
  • Ally:Solo
  • Client:Eng

Запилил правила с преферансом и дамами:

 

http://forum.eve-ru....howtopic=113471


  • 0

#90
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Запилил правила с преферансом и дамами:

 

http://forum.eve-ru....howtopic=113471

с професи и драмами, ты хотел сказать


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#91
Bilaz

Bilaz

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2878 сообщений
905
  • Client:Eng

Без капли троллинга.
Максимально серьёзно.
Да.

Локализация нужна для привлечения людей в игру. Дальше социализация, серьёзные дела, и по мере необходимости и связей с зарубежными пилотами переключение на оригинальный клиент.

 

Если бы это было так - локализованный клиент не стал бы городить своего мунспика с "переводом" названий англ клиента и транслитировал или оставил как есть. А тут у нас тут вместо BMW - моторные заводы боярищщен - что сначала ломает мозг рекрутеру/фк к которому приходят вот эти боярищщены, а потом рекруту когда его заставляют переходить на настоящую локализацию.

Нет, ну правда - не трогать названия и термины - переводить описание и пояснения и с социализацией (и бла-бла-бла) будет в сто раз лучше.


  • 0

#92
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Скоро доживём, будут у нас корабли Окраинной Рудной Экспедиции "Касатка", "Полосатик" и "Авантюра"


  • 1

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#93
Disconnected

Disconnected

    Clone Grade Gorgonenok

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2395 сообщений
840
  • EVE Ingame:Dianor
  • Corp:Как у Таксяк
  • Ally:GE
  • Client:Eng

Нет, ну правда - не трогать названия и термины - переводить описание и пояснения и с социализацией (и бла-бла-бла) будет в сто раз лучше.

Согласен.

Полная локализация имеет смысл тогда, когда сервера строго разделены по регионам (как раньше было в ВоВе, например), русские играют только с русскими и так далее.

В Еве же у игрока на русском клиенте возникают некоторые проблемы как при общении с иностранными игроками, так и при общении с русскими игроками, которые используют не локализованный клиент.


  • 0

cwGIiQ3.png


#94
Dav

Dav

    Истина где-то рядом...

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3136 сообщений
1048
  • EVE Ingame:Davader
  • Corp:SPACL
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

В Еве же у игрока на русском клиенте возникают некоторые проблемы как при общении с иностранными игроками, так и при общении с русскими игроками, которые используют не локализованный клиент.

 

Некоторые?? 

 

Я в свое время намучился переучивать новичков, которые начинают на кленси-клиенте и выдают про накопитель, тяжелые штурмовые корабли и прочий бред упоротого грибоеда. Конечно, не все так плохо и в результате те, кто хотят расти в пвп - все равно научатся понимать принятые в сообществе термины, но на первых порах у некоторых наступает разрыв шаблона от команд фк на сленге.


Сообщение отредактировал Dav: 28 May 2015 - 18:25

  • 3

#95
zloy holodec

zloy holodec

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1529 сообщений
500
  • EVE Ingame:alexsandrch Aldent
  • Client:Eng

Я в свое время намучился переучивать новичков, которые начинают на кленси-клиенте и выдают про накопитель, тяжелые штурмовые корабли и прочий бред упоротого грибоеда. Конечно, не все так плохо и в результате те, кто хотят расти в пвп - все равно научатся понимать принятые в сообществе терминами, но на первых порах у некоторых наступает разрыв шаблона от команд фк на сленге.

Другими словами начинается веселая игра "отгадай как же это перевели разрабы". 


  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users