
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |

Фитинг различных кораблей
#83
Отправлено 05 May 2009 - 16:55

Для какой цели? Телепаты в отпуске.кто знает подскажте, как можно обвешать hyperion

#87
Отправлено 11 September 2009 - 11:02

#89
Отправлено 01 October 2009 - 11:39

#90
Отправлено 06 October 2009 - 12:14

Посоветуйте, плиз, фитинги на копье для пвп, для выполнения миссий и для охоты в белтах.
Листовидный наконечник для структуры (обладает малой проникающей но высокой поражающей силой)
Граненый штык для армора и щита (меньшая поражающая способность, хотя спорно, т.к. глубокое проникающее ранение вызывает фатальное внутреннее кровотечение).
Советую носить с собой 2 Копья в бельтах.
1. Граненый штык с длинным древком - тыкать на расстоянии.
2. Листовидный наконечник с коротким утяжеленным древком - добивать в упор.
ЗЫ: в ПВП метать лучше копья, прикрываясь астероидами. Это дротики с утяжелителем, аля римские пилумы.
Удачи.
Сообщение отредактировал Dartoniya: 06 October 2009 - 12:15
На канале запрещен мат, вуальмат, ЛЮБОЙ ректутинг и спам. Получите адекватные ответы на адекватные вопросы.
Приглашаются и специалисты в разных областях EVE на добровольной основе.
Кто мы такие: Топик с информацией
Сайт проекта: ROZ-EVE
#91
Отправлено 06 October 2009 - 12:20

первым делом заходишь в настройки игры и ставишь англ.язык.Посоветуйте, плиз, фитинги на копье для пвп, для выполнения миссий и для охоты в белтах.
затем: принято говорить фиты, т.к. Фитинг — соединительная часть трубопровода, устанавливаемая в местах его разветвлений, поворотов, переходов на другой диаметр, а также при необходимости частой сборки и разборки труб.
и , наконец,смотришь название шипа на англ и спрашиваешь....
локализация - ЗЛО
Сообщение отредактировал KPOXATPOH: 06 October 2009 - 12:21
#92
Отправлено 06 October 2009 - 12:24

Пять ночей стоял Махно у Друсского леса, пять ночей не решался войти в лес
**************************************************************************************************
#93
Отправлено 06 October 2009 - 14:18

- чтобы мне побеждать, мне ненужно никакие абаддоны, хуггины, ихние пайнтеры... Я ...ть кайзер ...уй, мне эта ...ня ненужна, это так, для дебилов, которые ничего не могут (с) InaroAdun
- наш грифин заджамил наших с сальвагерами и засалил врек © Kutris
#94
Отправлено 06 October 2009 - 14:24

Копье - это Ашимму.
In those of the Empire's regions where naughty children are frightened into submission with tales of the Blood Raiders and their gallery of horrors, the terrible spear of the Ashimmu is known by all as a bringer of things worse than death. This is one of the few things that small children and capsule pilots generally agree upon.
Даже, если юзаете англоязычный клиент, то потрудитесь прочитать все, прежде чем начать выпиливаться перед нубами *)
Сообщение отредактировал Джокер: 06 October 2009 - 14:29
#95
Отправлено 06 October 2009 - 14:30

Нужна помощь. Не знаю как нормально зафитить БК Myrmidon. Если не трудно помогите плз.
http://forum.eve-ru....?showtopic=2958
там есть всё,от пвп до пве
#96
Отправлено 06 October 2009 - 14:36

а это на каком языке Ashimu - копьё ?!?Локализация не зло, а напоминание игрокам, что они забывают родной язык, а чужим до конца владеть не научились...
Копье - это Ашимму.
In those of the Empire's regions where naughty children are frightened into submission with tales of the Blood Raiders and their gallery of horrors, the terrible spear of the Ashimmu is known by all as a bringer of things worse than death. This is one of the few things that small children and capsule pilots generally agree upon.
Даже, если юзаете англоязычный клиент, то потрудитесь прочитать все, прежде чем начать выпиливаться перед нубами *)
Локализация - ЗЛО не потому что родной язык плох, а потому что разрабы не удосужились сделать нормальный перевод.
#97
Отправлено 06 October 2009 - 19:31

spear of the Ashimmu
а это на каком языке Ashimu - копьё ?!?
специально для знатоков английского языка, вообще-то копье - spear=) Крохатрон, лучше поставь себе русский клиент, хоть больше так не облажаешься=)
P.S. для особо одаренных: в русском клиенте названия кораблей пишутся на английском языке
Сообщение отредактировал Maurezen: 06 October 2009 - 19:45
#98
Отправлено 07 October 2009 - 13:03

специально для знатоков английского языка, вообще-то копье - spear=) Крохатрон, лучше поставь себе русский клиент, хоть больше так не облажаешься=)
А давайте тогда Абаддон будем называть "Божественное орудие разрушения" как в аннотации?
И все это поймут, и больше Abaddon так называть не будут... Только "Божественное оружие" или еще как....
Сообщение отредактировал Dartoniya: 07 October 2009 - 13:04
На канале запрещен мат, вуальмат, ЛЮБОЙ ректутинг и спам. Получите адекватные ответы на адекватные вопросы.
Приглашаются и специалисты в разных областях EVE на добровольной основе.
Кто мы такие: Топик с информацией
Сайт проекта: ROZ-EVE
#99
Отправлено 07 October 2009 - 13:20

не-не-не .... сами "прыгайте на член флота" :-)Крохатрон, лучше поставь себе русский клиент, хоть больше так не облажаешься
пробывал я Рус.клиент - где-то поржал, где-то поматерил дэвов.
Читать описания миссий мне не надо, в описании модулей я смотрю на англ.название параметра (tracking, falloff и т.п.) и на цифры (+/- 5(10,15....)%, HP и т.д.).
#100
Отправлено 07 October 2009 - 14:08

А давайте тогда Абаддон будем называть "Божественное орудие разрушения" как в аннотации?
И все это поймут, и больше Abaddon так называть не будут... Только "Божественное оружие" или еще как....
А лучше что ли ваши названия: "Бидон", "Кастрюля", "Тапок"? Что-то я, даже, в англоязычном описании кораблей этих слов не вижу, однако, вы их так называете =)
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users