Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Сбор подписей под открытым письмом о проблемах Русской Локализации


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
1262 ответов в теме

#1041
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

Я , как Почётный Член Профсоюза игроков Евы , категорически настаиваю перед внедрением каких-то переделок в перевод клиента согласовывать их со мной лично ! вводить только в случае одобрения ! иначе я буду вынужден использовать доступные мне средства для прекращения данного безобразия и наведения порядка в данном аспекте игры . лично беседовал с 4 игроками  покинувшими проект из-за неразберихи и свистопляски с неоднократным переименованием некоторых скилов и модулей , что совсем неприемлемо для более-менее серьёзного проекта . 

Да они просто прошли еву.

Подумаешь, новые набегут. Вот сейчас, бесплатно, прямо в эпический туториал. :trololo:

 

0_8742d_c80d941a_XS.png


Сообщение отредактировал Korvin: 20 October 2016 - 5:29

  • 0

#1042
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Ты намекаешь на то что Капсулир вообще в одних труселях плавает в яйце :laugh:

Вообще без одежды. Вот фоточка капсулира перед погружением в капсулу:

Xenocracy.jpg

Сообщение отредактировал Werdna: 20 October 2016 - 8:50

  • 0

#1043
HESHER

HESHER

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 588 сообщений
-316
  • Channel:Ж0ПА
  • Client:Рус

Вообще без одежды. Вот фоточка капсулира перед погружением в капсулу:

Xenocracy.jpg

а так его подготавливают - 40-year-old-virgin-360x240.jpeg


  • 0

#1044
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Похоже ты не работал в серьезных организациях. В некоторых из них, даже обычный черновик является документом для служебного пользования и не может быть передан/опубликован без разрешения.
Так что в данном случае не вижу противоречия, что Кленси запрашивает разрешение на публикацию.

 

А в некоторых заставляют носить накладные груди, и что? Аппеляция к опыту не имеет смысла, от моего опыта не зависит трактование слов.

Вообще то речь не о том, спрашивает ли кленси разрешения на публикацию или нет, а о том, что в разговоре на скриншотах (ну и в той дискуссии в целом) речь шла о документе (документе, а не руководстве), который регулирует стилистику и который, на тот момент, тем или иным образом (пусть там даже была строчка, что стилистика локализации остается на самом локализаторе) запрещал в клиенте появление штурмовых ракет. Кленси согласился подобный документ опубликовать с разрешения, и разрешение он получил, а документа нет. Ведь то, чем ты нас пытался накормить по ссылке - руководство для третьих лиц, оно к локализации отношения вообще не имеет. Третьи лица именно что переводят тексты, а не локализуют.

Про ценность самого руководства (закрыв глаза на то, что обещанного документа кленси так и не показал) я уже сказал выше - она нулевая. Нет абсолютно никаких рычагов, которые позволят или помогут это руководство соблюдать.


  • 0

#1045
LeonM

LeonM

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8492 сообщений
774
  • EVE Ingame:JIeoH Mocc
  • Corp:BR0D
  • Ally:CY-27
  • Client:Eng

не надо нам отсебятины и дилетантов ! нам надо профессиональные работники ! 

 

Где под этим подписатся?!



Я , как Почётный Член 

 

хыхы, он сказал член, хыхы



то есть шобы неспособные в обучение что-то там могли? ...а зачем нам это?

Где Леон? Эй, Леон! ты в этой теме примерно как Софа в теме про сиськи... не находишь?

сам знаешь четыре минимум языка... русским клиентом (я ж видел какой он) врядли пользуешься... в чом твой интерес?

тока не надо говорить "в том же что и твой"... ага?

Шо?

Четыре не знаю, тольго догадываюсь!

Во первых интерес такой же как и твой, только лучше. Это раз

А два на самом деле я достаточно долго играл вокруг и около языкового барьера Евы с разными функциями, будь то вдолбление в голову новичка фита дрейка который он со своего клиента даже прочитать не способен, не говоря уже о том чтоб понять, переводов жаб/переговоров в тексте и рил тайм, перевод команд во флотике и и т.д. и т.п. РуКлиент врубал несколько раз посмотреть и пришел к выводу что он слабо помогает отвечать на криптозагадки типа "а что ЭТО делает". Поэтому считаю эту тему не худшей для развлечения.

 

ЭТОГО ДОСТАТОЧНО ЧТОБ ТУТ ПОСТИТЬ КРУЛОД?!


  • 1

#1046
Jack Hareka

Jack Hareka

    белко

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3583 сообщений
1427
  • EVE Ingame:Jack Hareka
  • EVE Alt:Calsys
  • Corp:Monks of War
  • Client:Eng

Активируемый абсолютный антитезис атакам

 

АААА

 

что это?

антитезис?

втф


  • 0

#1047
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Мама, я локализатор.


  • 0

#1048
Rokov

Rokov

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9203 сообщений
3446
  • EVE Ingame:William Rokov
  • Ally:Yolo Brothers
  • Client:Eng

Активируемый абсолютный антитезис атакам

 

АААА

 

что это?

антитезис?

втф

Чем дольше тролля откармливать и не банить, тем жирнее он становится.


  • 1

Илита еверу, статистика врать не может!

При разговоре со мной учитывайте, что я не просто какой-то бич, а самый настоящий ЦЕО клайм альянса.


#1049
CHoh

CHoh

    EVE Offline

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14043 сообщений
2310

Закинул знакомому переводчику.

Ответ через пару минут с комментарием "щас думать некогда":

 

"П.А.Н.И.К.

Протекционный автоматический Абсолютный Непрерывный Импульсный Контур"

 

Человек не знает об EVE ничего, кроме того, что оно про космические кораблики и про экономику ещё.

 

upd: правка пришла, вместо "автоматический" - "абсолютный".

Это после краткого объяснения, что panic делает.

 

 

В общем, я и раньше не понимал, чего народ танцует вприсядку вокруг "единственного и неповторимого" Клэнси, и сейчас не понимаю.

Если человек откровенно несёт какую-то ересь, обитая в каком-то своём мире и игнорируя внешние раздражители, его надо менять.

Без показательных расстрелов и репрессий, просто менять. И никакой трагедии тут нет.


Сообщение отредактировал CHoh: 20 October 2016 - 13:48

  • 9

#1050
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Ну не знаю, мне идея со звуками нравится.

ПАНИКА - ААААААА

Цинка - УУУУУУУУ

Бубль - ОООООО

Можно даже градацию вводить, т2 паника - АЙАЙАЙАЙ, т2 бубль - ОЙОЙОЙОЙ. Ну вы понели.


  • 3

#1051
Vollhov

Vollhov

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18530 сообщений
2601
  • EVE Ingame:Vollhov Jr (Vollhov)
  • DUST Ingame:Такой игры не существует
  • EVE Alt:-
  • Corp:НПС Бомж
  • Ally:Амарычи
  • Client:Рус

Вообще без одежды. Вот фоточка капсулира перед погружением в капсулу:

Xenocracy.jpg

Это старая.

Это Джововский вариант. Который первый был и вообще по моему это Джов и есть. Хотя этот вариант мне больше всего нравится. Посмотри как рисовали ССП ! Просто ВАУ! Где это все ? :m0201:


Сообщение отредактировал Vollhov: 20 October 2016 - 16:51

  • 0

ihnLXpl.jpg

Скорость нужна, а поспешность вредна. (С) Суворов.

 


#1052
HESHER

HESHER

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 588 сообщений
-316
  • Channel:Ж0ПА
  • Client:Рус

только что в чате -

DimaS SoBoS > я тут с этим переводом термоядерные решил что тепловые и сдох на бернере

DimaS SoBoS > -440кк

 

вам то баловство а игроки страдают


  • 0

#1053
Xiemargl

Xiemargl

    Clone Grade Ksi

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13042 сообщений
457
  • EVE Ingame:Vladimir Xiemargl
  • EVE Alt:Li (α)
  • Corp:Homeworld 00 Edition
  • Client:Eng

Нубам не место на бернерах, перевод не виноват


  • 0

#1054
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Я не специалист по бернерам и поэтому реквестирую контекст. Еще я не специалист по людям, пугающихся запятых и иной грамматики, и поэтому не особо понял в чем проблема в целом.


  • 0

#1055
Xiemargl

Xiemargl

    Clone Grade Ksi

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13042 сообщений
457
  • EVE Ingame:Vladimir Xiemargl
  • EVE Alt:Li (α)
  • Corp:Homeworld 00 Edition
  • Client:Eng

Бернер барражем стрелял, а чувак танковался от термала. Как будто матар первый раз увидел.


  • 0

#1056
Jack Hareka

Jack Hareka

    белко

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3583 сообщений
1427
  • EVE Ingame:Jack Hareka
  • EVE Alt:Calsys
  • Corp:Monks of War
  • Client:Eng

Тут вон Зедыч разродился  :laugh:  :laugh:  :laugh:

 

83L8ODk.jpg

 

 

ЗЫ

кстати на реддит ещё не вбрасывали про аааа? :D


Сообщение отредактировал Jack Hareka: 20 October 2016 - 16:47

  • 0

#1057
Raz Keriz

Raz Keriz

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1639 сообщений
997
  • EVE Ingame:Raz Keriz
  • Corp:AND.
  • Client:Eng


Активируемый абсолютный антитезис атакам

 

АААА

 

что это?

антитезис?

втф

 

Спойлер

 

кленси достойный продолжатель вскрышно-бурового перевода. хотя.. совсем недавно казалось что дальше уже некуда

 

 



Закинул знакомому переводчику.

Ответ через пару минут с комментарием "щас думать некогда":

 

"П.А.Н.И.К.

Протекционный автоматический Абсолютный Непрерывный Импульсный Контур"

 

Человек не знает об EVE ничего, кроме того, что оно про космические кораблики и про экономику ещё.

 

 

жаль что столь удачный (по моему личному мнению) вариант не позволит принять гордость одного очень самостоятельного "партнера сср". как оправдать зарплату, если он будет брать перевод из фан-сайтов? лучше сделать фокус-группу с парой верных чемоданов и пилить дальше то что шепчут голоса в голове


  • 3

#1058
psk21office

psk21office

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 412 сообщений
-61
  • EVE Ingame:Konstantin Panfilov
  • Corp:Alpha Company
  • Channel:New Galaxy Age, Стая
  • Client:Рус

... Аппеляция к опыту не имеет смысла, от моего опыта не зависит трактование слов.
Вообще то речь не о том, спрашивает ли кленси разрешения на публикацию или нет, а о том, что в разговоре на скриншотах (ну и в той дискуссии в целом) речь шла о документе (документе, а не руководстве), который регулирует стилистику и который, на тот момент, тем или иным образом (пусть там даже была строчка, что стилистика локализации остается на самом локализаторе) запрещал в клиенте появление штурмовых ракет.

А руководство - это не документ? В моем понимании вполне себе документ, который задает основы как нужно переводить. Он не описывает все досконально, а только задает направление в котором нужно двигаться. Остальное отдается здравому смыслу переводчика.
Если это не документ, то что же тогда в твоем понимании документ?
 

Кленси согласился подобный документ опубликовать с разрешения, и разрешение он получил, а документа нет. Ведь то, чем ты нас пытался накормить по ссылке - руководство для третьих лиц, оно к локализации отношения вообще не имеет. Третьи лица именно что переводят тексты, а не локализуют.
Про ценность самого руководства (закрыв глаза на то, что обещанного документа кленси так и не показал) я уже сказал выше - она нулевая. Нет абсолютно никаких рычагов, которые позволят или помогут это руководство соблюдать.

То что тебе не нравится представление документа, это твое личное дело. Для Кленси - это руководящий документ. 


  • 0

#1059
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Если это не документ, то что же тогда в твоем понимании документ?

 

Я понимаю, что ты расценишь это как неуважение к собеседнику, но у меня просто не остается других слов - ты дурак? Какая связь между документом по стилистике локализации (запрошенным два месяца назад), который регулирует попадание/непопадание штурмовых в клиент и руководством третьим лицам по переводу каких то текстов (который родил кленси)?



Бернер барражем стрелял, а чувак танковался от термала. Как будто матар первый раз увидел.

 

Не совсем понимаю как связан барраж, "термоядерный" и "тепловой". Барраж был раньше термоядерным, а теперь тепловой?



 Для Кленси - это руководящий документ. 

 

У тебя есть официальное разрешение от кленси на публикацию подобного? Или мне нужно спрашивать непосредственно у кленси, а ты тут в очередной раз втираешь какую то дичь, как ты делал это ранее с "не содержат" и теорией вероятности?


Сообщение отредактировал makstomaks: 20 October 2016 - 18:06

  • 0

#1060
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng
Не совсем понимаю как связан барраж, "термоядерный" и "тепловой". Барраж был раньше термоядерным, а теперь тепловой?

Имеется смутное подозрение, что всё это как-то связано с словом anomic :D


  • 0

Practice makes perfect.





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users