Кленси, к тебе есть вопрос.
Предположим что ты не глумишься. Предположим что ты действительно хочешь взаимодействия с ру-сообществом. Предположим что эта система заработает. Итак, вопрос :
В твоих розовых мечтах система перевода "каквсигда" или по нормальному?
Каквсигда - это когда отдельно переводится предмет, отдельно бонус на корабле с этим предметом, отедльно группа предметов в маркете, которая дает этот бонус. Получается ру-клиент.
Или наконец-то все будет как надо? И будет продумываться перевод в общей системе?
Возьмем орудийный вычислитель.
Все предметы в английском клиенте, которые повышают скорость слежения чего-либо я могу найти введя в маркет корень "tracking". Пытаясь провернуть этот фокус в ру клиенте я скользну на член флота.
Отличный вопрос.
1. Да, мы в итоге к этому и стремимся В МЕРУ ВОЗМОЖНОСТЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА
"все корабли, профилирующиеся в маскировке, можно найти, введя "диверсион"" (грубо говоря)
"все корабли, перерабатывающие астероиды на минералы, можно найти, введя "буров""
"все системы постановки различных помех (РЭБ) можно найти, введя "помех""
2. Русский язык по структуре для этого не подходит, это не английский язык. Насиловать язык ради подгонки в точное соответствие с английским - ...ок, если сообщество будет допущено к прямому участию в переводе, затем решит так и сочтёт это важным, это можно будет организовать, но это будет некрасиво и безграмотно.
3. Технические аспекты процесса так, как он организован сейчас, не позволяют взять всё и заменить; т. е., не позволяют вести работу таким образом. Надеюсь, это будет исправлено.
4. Не забывайте про наследие поколений.
Во-первых, PLEX является аббревиатурой (30 Day Pilot's License Extension (PLEX)), и переводить это как "плекс" - в скобках и с маленькой буквы - просто верх маразма. Звучит как " китайский тугрик" - ну типа какая-то единица измерения. Абстрактная. Мы сами не знаем, чо это.
вуз
лазер
Это всем понятно. Но тогда эта тема и опрос не имеют смысла. Речь не о единоличном твоем принятии решений, а о решении коммунити и тех людях, которые эти решения принимают, либо игнорируют.
пы.сы. и да, маленькое дополнение, эта терминология не в архиве, а в живой игре. Если у вас кто-то на этот счет заблуждается - то возможно ты сможешь объяснить разницу.
Не путай, пожалуйста, текущее состояние дел и желаемое состояние дел.
Сообщение отредактировал Clancy: 25 September 2014 - 9:17