Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#1361
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng
Гоблин хорошо написал про цензурный перевод фильмов.
А по играм впереди планеты все конечно Фаргус
  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#1362
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

Гоблин хорошо написал про цензурный перевод фильмов.
А по играм впереди планеты все конечно Фаргус

неогейм > all

5681555.jpg


  • 1

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#1363
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng
Перечитал статью Андрея Ленского о локализации игр. Под спойлером несколько интересных моментов.
Спойлер


Миф: английский текст обычно короче, чем его перевод на русский язык
Спойлер


И еще куча интересной информации к размышлению.
Полный текст статьи можно найти тут - http://www.lki.ru/text.php?id=4548
Интересно, что сказал бы Псмит о текущей локализации Eve. Жаль на этот вопрос некому ответить.

Сообщение отредактировал Leusov: 11 June 2014 - 10:16

  • 5

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#1364
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Перечитал статью Андрея Ленского о локализации игр. Под спойлером несколько интересных моментов.

Спойлер


Миф: английский текст обычно короче, чем его перевод на русский язык
Спойлер


И еще куча интересной информации к размышлению.
Полный текст статьи можно найти тут - http://www.lki.ru/text.php?id=4548
Интересно, что сказал бы Псмит о текущей локализации Eve. Жаль на этот вопрос некому ответить.

годная статья - буквально закапывает весь ру лок отдел ССП в ушат с говном.

 

ну ладно - перевод ДО выхода может быть косячным - в статье описанно почему, но когда это же творится на игре где перевод постепенно делается в процессе  - это уже странновато.


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#1365
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

годная статья - буквально закапывает весь ру лок отдел ССП в ушат с говном.

ну ладно - перевод ДО выхода может быть косячным - в статье описанно почему, но когда это же творится на игре где перевод постепенно делается в процессе - это уже странновато.

Таковы реалии. Не думаю что разработчики 11 лет назад планировали перевод игры на другие языки.
Да и другие проекты (тот же самый WoW перевели много позже официального запуска)
  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#1366
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Таковы реалии. Не думаю что разработчики 11 лет назад планировали перевод игры на другие языки.
Да и другие проекты (тот же самый WoW перевели много позже официального запуска)

я понмаю что не планировалось и я рад жчто они позволяют перевод не оптом вкатывать, а понемногу. осталось тока слесарей на переводчиков поменять


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#1367
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

я понмаю что не планировалось и я рад жчто они позволяют перевод не оптом вкатывать, а понемногу. осталось тока слесарей на переводчиков поменять

И допилить напильником оригинальный английский клиент, там хватает косяков в терминологии. В Кроносе парочку пофиксили.
  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#1368
foxas

foxas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 668 сообщений
168
  • EVE Ingame:vil MbIIIIb
  • EVE Alt:тссс
  • Corp:[VILS]
  • Ally:снова нету
  • Channel:H0PKA
  • Client:Рус
"Расход времени чтобы сварить яйцо "вкрутую" 11 минут"
"Я израсходовал 12 секунд времени на преодоление 100 метров"
Правда что ли? Вы реально так говорите по-русски? Ох жеж, да хватит уже издеваться над людьми! Что мы вам плохого сделали?
kt4v7f2.jpg
Неужели нет в русском языке простого и понятного
"время восстановления"
скрин сделан на транке. специально ничего не выискивал.

Сообщение отредактировал foxas: 12 June 2014 - 1:52

  • 7
xQ2UUKH.png
спойлерУ меня есть ряд подтверждений (с)
Clancy, 15 Май 2014 - 5:13 PM, написал(а): У меня есть ряд подтверждений, что вскрышно-буровые ок. В основном от специалистов.
Rokov, 15 Май 2014 - 6:32 PM, написал(а):У меня есть ряд подтверждений что вкрышно-буровые не ок. В основном от игроков в ив. Но тебя, я так полагаю, это не волнует.

#1369
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

хватит тему переименовывать, наркоманы.


  • 0

#1370
Xerius

Xerius

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 290 сообщений
208
  • Client:Eng

Я вдруг вспомнил об одном замечательном видео. Просто оставлю его тут. Мало ли, вдруг кто не знает врага Drooga в лицо
http://www.youtube.c...wkH08J8a6U#t=23

Не забывайте о том, что в Исландии вас искренне любят, уважают, ценят и всячески будут стараться ваши начинания поддерживать! (С)


  • 0

Полёты в планетных системах Империи с низкой степенью соответствия нормам КОНКОРДа продолжат щекотать нервы капсулёров. © CCP

 

 


#1371
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

Коменты доставляют  :facepalm:


  • 0

#1372
Karnaval

Karnaval

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10953 сообщений
1604
  • EVE Ingame:Gor O'Tuul
  • Client:Eng

Я вдруг вспомнил об одном замечательном видео. Просто оставлю его тут. Мало ли, вдруг кто не знает врага Drooga в лицо
http://www.youtube.c...wkH08J8a6U#t=23

Не забывайте о том, что в Исландии вас искренне любят, уважают, ценят и всячески будут стараться ваши начинания поддерживать! (С)

Не ну он правильно руки в карманах держит, с таким-то передёргиванием: "паживому!!!" тоже мне программизд фигов. :facepalm:


  • 0

#1373
X4me1eoH

X4me1eoH

    Упоротый партизан

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4911 сообщений
1579
  • EVE Ingame:X4me1eoH
  • Corp:AIRG
  • Ally:-LSH-
  • Channel:Срухелп
  • Client:Eng

Кину еще один камень в огород локализаторов. Сегодня минут 10 нуб докапывался до всех, что такое "разведывательный дрон" и как ими пользоваться, собственно он сам логически рассудил, что это разведывательный зонд, в итоге ему понакидали гайдов на сканирование, он все не мог догнать почему у него это не получается посканить, в итоге спустя 10 минут он таки его линканул, и оказалось, что это лайт дрон.


  • 0

#1374
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Хм. Включил локализацию. и увидел следующее:

 

3XXV0QG.png

 

Возможно, младший товарищ самостоятельно перевёл комбат пробку (т.е. combat scanner probe) как "боевой разведывательный дрон", а потом, в категориях рынка наткнулся на дронов и стал искать именно в той категории. А там есть подкатегория "Легкие боевые дроны", которые в оригинале зовутся Light scout drone. Либо старшие товарищи запутали новичка, не совсем знакомого со сленгом. 

 

В любом случае - особых недоработок именно локализаторов я здесь не вижу. А вот то, что в игре нет никакого туториала, который большими буквами рассказывает о том, что можно делать линки, перетаскивая ссылки/предметы/имена в чатики/текстовые поля - это серьёзная недоработка девелоперов. 


Сообщение отредактировал Werdna: 17 July 2014 - 22:49

  • 0

#1375
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Werdna, а старшие товарищи тогда на что? 

Можно впихнуть в обучалку 90% данных о UI, боях и прочих хитростях. Готов потратить на туториал (при том что ты опытный игрок) часов пять реального времени? Новичок просто утонет недели на три в обучалке.


  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#1376
AQOR

AQOR

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 95 сообщений
-136
  • EVE Ingame:AQOR
  • EVE Alt:AQOR
  • Client:Eng

Еву намеренно убивают всякие ***- переводчики. *** переводчики попрали все правила русского языка в угоду, очевидно, своим материальным *** запросам и испоганили еву кривым *** своей пустой черепушки, в которой даже не нашлось места убогой фантазии ***, зачатого в пьяном угаре на постсоветском пространстве под вопли кассетного магнитофона с 100500 переписанной записью Виктора Цоя,


  • -1

#1377
fail_name

fail_name

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2067 сообщений
894
  • EVE Ingame:Fail Rainbow
  • Corp:NPC
  • Client:Eng

Еву намеренно убивают всякие ***- переводчики. *** переводчики попрали все правила русского языка в угоду, очевидно, своим материальным *** запросам и испоганили еву кривым *** своей пустой черепушки, в которой даже не нашлось места убогой фантазии ***, зачатого в пьяном угаре на постсоветском пространстве под вопли кассетного магнитофона с 100500 переписанной записью Виктора Цоя,

Вот эта строчка забавная, сразу видно у больших дядек ругательство подсмотрел. Жаль правда оно с остальным сообщением никак не согласуется, и ни к чему не относится. Горестно видеть подобные глупые ошибки от ревнителей русской словесности.


  • 0

"Логика - для тех, кому лень пробовать все варианты наугад" © Chaos on Deponia

В EVE главное руки. Ведь в правильных руках любой корабль - говно.


#1378
AQOR

AQOR

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 95 сообщений
-136
  • EVE Ingame:AQOR
  • EVE Alt:AQOR
  • Client:Eng

Вот эта строчка забавная, сразу видно у больших дядек ругательство подсмотрел. Жаль правда оно с остальным сообщением никак не согласуется, и ни к чему не относится. Горестно видеть подобные глупые ошибки от ревнителей русской словесности.

 

*горестно видеть*, что еву убивают ограниченностью и убогостью, при помощи обычного ворья, которое решило погреться на проблемах уникального проекта. Некоторым ревнителям русской словесности не нужно *подсматривать строчки*, так как они способны сами формулировать слова в фразы, а фразы в предложения без нарушений смысловой нагрузки. Увы, есть люди, которым этого не понять, так как они, в силу своей инфантильности, предпочитают формулировать свои высказывания блоками, вырванными из контекста сомнительной современной публицистики :)


  • 0

#1379
X4me1eoH

X4me1eoH

    Упоротый партизан

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4911 сообщений
1579
  • EVE Ingame:X4me1eoH
  • Corp:AIRG
  • Ally:-LSH-
  • Channel:Срухелп
  • Client:Eng

Хм. Включил локализацию. и увидел следующее:

 

3XXV0QG.png

 

Возможно, младший товарищ самостоятельно перевёл комбат пробку (т.е. combat scanner probe) как "боевой разведывательный дрон", а потом, в категориях рынка наткнулся на дронов и стал искать именно в той категории. А там есть подкатегория "Легкие боевые дроны", которые в оригинале зовутся Light scout drone. Либо старшие товарищи запутали новичка, не совсем знакомого со сленгом. 

 

В любом случае - особых недоработок именно локализаторов я здесь не вижу. А вот то, что в игре нет никакого туториала, который большими буквами рассказывает о том, что можно делать линки, перетаскивая ссылки/предметы/имена в чатики/текстовые поля - это серьёзная недоработка девелоперов. 

Посмотри описание т1 хобгоблина


  • 0

#1380
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

iFxCJZa.png


  • 0




2 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users


    Bing (1)