Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Запросы на перевод текстов

переводы

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
1966 ответов в теме

#1921
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Долбаные ЦЦП взяли за моду постить патчноуты после релиза. Вечером займусь https://community.ev...ry-2018-release


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#1922
Vollhov

Vollhov

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18825 сообщений
2655
  • EVE Ingame:Vollhov Jr (Vollhov)
  • DUST Ingame:Такой игры не существует
  • EVE Alt:-
  • Corp:НПС Бомж
  • Ally:Амарычи
  • Client:Рус

Я тут работаю над статьей о Восставших, диких дронов. И вот пару текстов из игры не могу правильно перевести.

Если кому делать нечего то вот два текста:

Спойлер

Сообщение отредактировал Vollhov: 19 January 2018 - 9:52

  • 0

ihnLXpl.jpg

Скорость нужна, а поспешность вредна. (С) Суворов.

 


#1923
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

"They represent a certain savagery, an untamed wild, something to fear in an era where we thought to have exterminated all dangers to ourselves, but ourselves."

Они представляют собой нечто свирепое, необузданное, что-то, чего стоит бояться в эпоху, когда, казалось бы, уничтожены все опасности для нас, кроме нас самих.

 


"It's as if an anteater has stumbled upon a particularly juicy nest of ants. The ants can try to fight back, to bite and sting, but the anteater has long evolved to ignore them. He doesn't even feel them. He just knows they are food. He'll gorge himself, then wander off to sleep. The ants do not mourn; they have no time for it. They merely rebuild in the hope that the anteater will stay away while knowing its return is inevitable."

- The Travels of Germone Ferush

Это как, если бы муравьед наткнулся на особенно сочный муравейник. Муравьи могут отбиваться, кусаться и жалить, но враг долго эволюционировал, чтобы не обращать на них внимание. Он даже их не чувствует. Просто знает, что они еда. Он обожрётся, а потом побредёт спать. Муравьи не будут устраивать траур, у них просто нет на это времени. Они просто отстроятся заново в надежде на то, что муравьед будет держаться подальше, даже зная, что его приход неизбежен.


  • 1

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#1924
Vollhov

Vollhov

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18825 сообщений
2655
  • EVE Ingame:Vollhov Jr (Vollhov)
  • DUST Ingame:Такой игры не существует
  • EVE Alt:-
  • Corp:НПС Бомж
  • Ally:Амарычи
  • Client:Рус

Они представляют собой нечто свирепое, необузданное, что-то, чего стоит бояться в эпоху, когда, казалось бы, уничтожены все опасности для нас, кроме нас самих.

 

Это как, если бы муравьед наткнулся на особенно сочный муравейник. Муравьи могут отбиваться, кусаться и жалить, но враг долго эволюционировал, чтобы не обращать на них внимание. Он даже их не чувствует. Просто знает, что они еда. Он обожрётся, а потом побредёт спать. Муравьи не будут устраивать траур, у них просто нет на это времени. Они просто отстроятся заново в надежде на то, что муравьед будет держаться подальше, даже зная, что его приход неизбежен.

Как всегда спасибо.


  • 0

ihnLXpl.jpg

Скорость нужна, а поспешность вредна. (С) Суворов.

 


#1925
Alex Lenin

Alex Lenin

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1195 сообщений
1187
  • EVE Ingame:Alex Lenin
  • Corp:No.Mercy
  • Ally:Triumvirate
  • Client:Eng
https://community.ev...-february-13th/ возьму дев блог про циты 2.0. Вечером засяду, к ночи будет готово
  • 0

C4NpQTz.png


#1926
Kruz Uzdyak

Kruz Uzdyak

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 88 сообщений
181
  • Channel:кошкочат
  • Client:Eng

Забираю https://community.ev...cience-mission/


Сообщение отредактировал Kruz Uzdyak: 19 January 2018 - 11:15

  • 0

Уздяк респится в аномальках Гирзена вместо Тру Саньши. © Alexandra Watt


#1927
SPQR 63

SPQR 63

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 10 сообщений
4
  • EVE Ingame:SPQR 63
  • Client:Рус
Всем добрый день. Хотел бы присоединиться к команде переводчиков. Как это можно сделать?
  • 0

#1928
Deornot

Deornot

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 449 сообщений
288
  • EVE Ingame:Deornot
  • Corp:NPC
  • Client:Eng

Всем добрый день. Хотел бы присоединиться к команде переводчиков. Как это можно сделать?

Выбираешь статью из списка на первой странице в данной теме которая тебя интересует и переводишь. Изи.


  • 0

"Я не бюро добрых дел, а ведьма с бизнесом" (с)

 


#1929
Kruz Uzdyak

Kruz Uzdyak

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 88 сообщений
181
  • Channel:кошкочат
  • Client:Eng

Всем добрый день. Хотел бы присоединиться к команде переводчиков. Как это можно сделать?

Лучше мониторь оффсайт, потому что Ап не обновлял эту тему уже два месяца, наверняка все пункты перевели. Не забудь написать потом тут что взял на перевод.


  • 0

Уздяк респится в аномальках Гирзена вместо Тру Саньши. © Alexandra Watt


#1930
SPQR 63

SPQR 63

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 10 сообщений
4
  • EVE Ingame:SPQR 63
  • Client:Рус
Я и смотрю, на форуме новости Лора за январь 2018 выложены в переводе, а тут ещё за лето 17го не переведёнными значатся.
Вопрос - с переведённым текстом как поступать далее? Самому выкладывать в соответствующей теме?
  • 0

#1931
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Я и смотрю, на форуме новости Лора за январь 2018 выложены в переводе, а тут ещё за лето 17го не переведёнными значатся.
Вопрос - с переведённым текстом как поступать далее? Самому выкладывать в соответствующей теме?

 

Берешь тему, проверяешь по форуму.

Нет такой? Пишешь здесь с ссылкой "взял такое вот на перевод"

Переводишь и создаешь отдельную тему, называешь её и кладёшь на нее ссылку в тот же пост с пометкой "перевёл".


  • 0

#1932
SPQR 63

SPQR 63

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 10 сообщений
4
  • EVE Ingame:SPQR 63
  • Client:Рус

Взял - https://community.ev...ement-research/

 

Перевел - http://forum.eve-ru....howtopic=118566



Взял - https://community.ev...iolent-assault/

 

Перевел - http://forum.eve-ru....howtopic=118567


Сообщение отредактировал SPQR 63: 26 January 2018 - 20:21

  • 0

#1933
SPQR 63

SPQR 63

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 10 сообщений
4
  • EVE Ingame:SPQR 63
  • Client:Рус

Взял - https://community.ev...ter-experiment/

 

Перевел - http://forum.eve-ru....howtopic=118569


Сообщение отредактировал SPQR 63: 27 January 2018 - 10:21

  • 0

#1934
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests
Кип ап зе гуд ворк!
  • 0

#1935
Kruz Uzdyak

Kruz Uzdyak

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 88 сообщений
181
  • Channel:кошкочат
  • Client:Eng

Забираю https://community.ev...ore-complexion/

Перевод


Сообщение отредактировал Kruz Uzdyak: 13 February 2018 - 14:22

  • 0

Уздяк респится в аномальках Гирзена вместо Тру Саньши. © Alexandra Watt


#1936
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Жду перевода, уже аж не терпится пофлеймить


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#1937
epic_loser

epic_loser

    Clone Grade Epsilon

  • Validating
  • PipPipPip
  • 358 сообщений
124
  • EVE Ingame:Werner Erata
  • EVE Alt:Albert Erata
  • Corp:D.A.M.N.E.D.S.
  • Client:Eng

https://www.eveonlin...-different-ways взял

http://forum.eve-ru....howtopic=118651 перевел


  • 0

#1938
Alex Lenin

Alex Lenin

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1195 сообщений
1187
  • EVE Ingame:Alex Lenin
  • Corp:No.Mercy
  • Ally:Triumvirate
  • Client:Eng

Беру дев блог про ребаланс: https://forums.eveon...g-cruiser/58207


  • 0

C4NpQTz.png


#1939
Alex Lenin

Alex Lenin

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1195 сообщений
1187
  • EVE Ingame:Alex Lenin
  • Corp:No.Mercy
  • Ally:Triumvirate
  • Client:Eng

Беру блог про сов и фатигу https://www.eveonlin...e-march-release


  • 0

C4NpQTz.png


#1940
Kruz Uzdyak

Kruz Uzdyak

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 88 сообщений
181
  • Channel:кошкочат
  • Client:Eng

Забираю https://community.ev...eport-q1-yc120/

Перевод http://forum.eve-ru....howtopic=118691


Сообщение отредактировал Kruz Uzdyak: 24 February 2018 - 11:09

  • 0

Уздяк респится в аномальках Гирзена вместо Тру Саньши. © Alexandra Watt





1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users