Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Происхождение перевода.


  • Закрытая тема Тема закрыта
7 ответов в теме

#1
Nidellor

Nidellor

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1185 сообщений
141
  • EVE Ingame:Nidellor
Перевод, который сейчас находится на тесте, не мог быть сделан носителями языка. И это не машинный перевод. Это хуже. Судя по всему, его делала какая-либо контора из славянской страны, сотрудники которой возомнили, что они знают русский, тк когда-то давно учили его в школе. Я сознательно не привожу переводы целиком, хотя они все безумно кривые, это не имеет отношения к теме.

Описание титана Калдари Leviathan:
Перевод: "Граждане Государства, ликуйте! Сегодня, большая верства была достигнута нашими славными лидерами..."
Оригинал: Citizens of the State, rejoice! Today, a great milestone has been achieved by our glorious leaders...

Hydrocarbons
Перевод: Сырое окаменелое топливо, например, нефть и минеральная олия.
Оригинал: Raw fossil fuels such as petroleum and mineral oil.

Ну и не такой показательный, но все же пример:

Scandium
Перевод: Переходной элемент, укрепляемый редкими минералами, Scandium обычно используется в качестве компонента в интенсивных легких креплениях периферийного оборудования глубокого космоса.
Оригинал: A transition element harnessed from rare minerals, Scandium commonly sees use as a component of high-intensity light fixtures for deep-space environments

Это - беглый просмотр. Смотрел я всего 2 раздела - Raw Materials и Titans. Привел далеко не все, что там было, иначе пришлось бы копировать все. Но тенденция и так налицо.

Сообщение отредактировал Nidellor: 24 December 2007 - 2:01

  • -1

#2
Andrew Tron

Andrew Tron

    Clone Grade Eta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 810 сообщений
138
  • EVE Ingame:Andrew Tron
  • Corp:7C
  • Ally:L E M
  • Channel:
  • Client:Eng
Нид, очень меткие наблюдения. И, на мой взгляд, правдоподобный диагноз. На фоне тотального молчания всех, кто мог бы хоть что-то сказать по этому поводу, это очень полезная информация, отвечающая на многие вопросы. В частности на то, как можно было не заметить столько очевидных ляпов. Ну, то есть версии-то такие были, но вот конкретные примеры со словами... "олия", да.
  • 0

#3
markel

markel

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8603 сообщений
1026
  • Client:Eng
Инструкция к китайскому тостеру, напоминает?
  • 0

"Слышь ты - ноулайфер! Я в валенках, фуфайке и шапке-ушанке лежу в болоте с лягушками и пью самогон!"

 


#4
Тузик Агрегат

Тузик Агрегат

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 458 сообщений
124
  • Client:Eng

Инструкция к китайскому тостеру, напоминает?

View Post

Ага, "Сделаны в Россия".

Сообщение отредактировал Тузик Агрегат: 25 December 2007 - 0:07

  • 0

#5
Mornus

Mornus

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 151 сообщений
19
  • EVE Ingame:Morne Aure
  • Corp:GRLD
=) Блин, но надо же делать перевод когда-то! Иначе совсем без него будем. Может, сами, а? =)))
  • 0
-=< Я не против Бога - я просто за себя >=-

#6
RAzZin

RAzZin

    КФяЯшт

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2502 сообщений
124
  • EVE Ingame:CRUSH3R
  • EVE Alt:ONEGO
  • Corp:Real Life
  • Ally:Russia
  • Client:Eng

=) Блин, но надо же делать перевод когда-то! Иначе совсем без него будем. Может, сами, а? =)))

View Post


хочешь - делай.
  • 0
Изображение

Elven Witch @ May 2 2007, 18:20
Я в тайфун засыпаю травку доверху и полный газ даю. Движки греют, трава курится, из переднего отверстия дым входит. Даже тянуть не надо. Спасибо Туксу за такую мечту нарика.

хокинс @ Jun 11 2007, 12:15
Запомните, ЕВА - это вам не линейка и вовка. Тут летать надо в команде. Не обязательно большой, но, желательно, очень организованной и слетанной - это один из залогов долголетия и славы на киллборде.

#7
Mornus

Mornus

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 151 сообщений
19
  • EVE Ingame:Morne Aure
  • Corp:GRLD
Да уж буду - хотя бы только для себя. Только вот обдумываю сейчас как бы и перевод для себя сделать и на бан не нарваться. =)))
  • 0
-=< Я не против Бога - я просто за себя >=-

#8
Ленивый Ведмедь

Ленивый Ведмедь

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 300 сообщений
50
  • EVE Ingame:Уже никто...
  • Corp:Осталась в прошлом
  • Client:Eng
Перевести, распечатать и выучить.
  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users