То есть, новички пользуются и понимают, о чём речь, верно?
Они будут пользоваться и понимать, даже если вы свои вскрышки покрышками или мурлышками назовете. Новые термины, независимо от уровня их абсурдности, не влияют на формирование ассоциативного ряда связанного с игрой. Зато они влияют на эмоциональный отклик, который испытывают люди читая подобные термины. В вашем случае ничего хорошего или эстетического читая про непонятные вскрышки испытать нельзя. Поэтому ваш перевод - низкокачественный. Еще незвестно, что наносит репутации игры больше: птушный жаргон старого поколнеия в виде "мисок", "тапков" и "мачалок" или вот это чудо, которое выпустил в свет ваш отдел.