Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Почему вы против локализации?


  • Закрытая тема Тема закрыта
923 ответов в теме

#661
gobobo

gobobo

    Публикую цитаты. И только.

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12622 сообщений
205
  • EVE Ingame:Terrytory
  • Corp:SDG
  • Client:Eng

Насколько мне известно (прежде всего с этого форума) русскоязычный саппорт в CCP уже есть. Или был и уже нет? unsure.gif


Насколько мне известно его (единственного) уволили нах походу Ж)

Покрайней мере первую петицию на русском обработали нормально. Вторую, через месяц, нет, попросили написать на аглийском, потому как у них сейчас нет русскоязычного сапорта :Р
  • 0
Fuck IT. Just a game.

#662
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус

Так что с приходом локализации наверняка появится генерация русскоязычных пилотов, которая вообще не в состоянии общаться с англоязычными.

Думаешь их сейчас мыло? Имхо, каждый второй не способен задать в локале вопрос "не видел ли ты недавно минусов поблизости?" хотя бы так, чтобы его поняли, а тем более понять ответ, если он будет не "да" или "нет", а "доооо.. пиццот геймобилей кемпят, сцуки, гейт в ... и слили мну бидон, хорошо хоть яйко упрыголо".

"Советская" система изучения английского предполагала ("российская" не знаю), что обладая более-менее нормальным словарным (от слова "словарь" ;) ) запасом, но практически не владея грамматикой, ты можешь получить "5" в аттестат и "зачет" во вкладыш диплома "неязыкового" ВУЗа, чтобы потом в анкетах и резюме иметь право писать "читаю и перевожу со словарем". Кто дополнительно английским не занимался, хотя бы на уровне чтения "доков" по работе, вряд ли могут общаться на английском с кем-то кроме выпускников "советских" школ и вузов :(
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#663
tripman

tripman

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 152 сообщений
28
  • EVE Ingame:Saiko'Pod
  • EVE Alt:Om Ganesh
  • Corp:RGC
  • Ally:ROL
  • Client:Eng

а языки программирования не пробовали переводить "goto x " - это наверное вообще в шок повергать должно с таким подходом ;)


посмотри на встроенный язык программирования от 1C , меня от такого тоже корчит в судорогах, а ведь есть еще и толпы 1с программистов, которые на этом пишут....

Для Каждого ТекСтрока Из _ТаблицаТоваров Цикл
		  Область.Параметры.НомерСтроки = НПП;		  
		  Область.Параметры.Номенклатура  = ТекСтрока.Номенклатура;
		  Область.Параметры.СерияНоменклатуры = ТекСтрока.СерияНоменклатуры;
		  Область.Параметры.Производитель = СокрЛП(ТекСтрока.Производитель) + Символы.ПС;		
		  ТабДок.Вывести(Область);
		  НПП = НПП + 1;		  
КонецЦикла;

по-теме: перевод описаний дело врядли испортит, а вот перевод терминов и ключевых моментов интерфейса - зло

Сообщение отредактировал tripman: 01 November 2008 - 17:09

  • 0
I believe, with the advent of acid we discover new way to think...

#664
gobobo

gobobo

    Публикую цитаты. И только.

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12622 сообщений
205
  • EVE Ingame:Terrytory
  • Corp:SDG
  • Client:Eng
Кстати... Сложилось четкое мнение, что описание мисии (сюжетко) - это никуя не текст, а гиф какой то... Поэтому и переводят все кроме самого нужного, да и то через жопу промтом, хотя надо заметить с последнего моего просмотра этих "скачков на член", положение заметно улучшилось...
  • 0
Fuck IT. Just a game.

#665
Tamer

Tamer

    Пенсионер

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3587 сообщений
274
  • EVE Ingame:Tamer
  • Corp:RTSQ
  • Ally:Darkness of Despair
  • Client:Eng
Русский сапорт есть и работает
  • 0

#666
Aen Sidhe

Aen Sidhe

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 506 сообщений
8
  • EVE Ingame:Out from Eve

по-теме: перевод описаний дело врядли испортит, а вот перевод терминов и ключевых моментов интерфейса - зло

Я так понимаю, тебя принудительно заставляют юзать локализацию? Или планируют заставить?

Лично мне локализация пофиг. Я как использовал английскую версию, так и буду её использовать.
  • 0
Проклянут не раз потомки чёрный наш пиратский флаг.
Нас родила тьма, мы бродим как чума.
Близится час, слушай приказ! Дьявол за нас!

#667
Semic

Semic

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 116 сообщений
9
  • Corp:rELH
Ну я не особо против локализации но вот такие перлы меня удивляют

"Hardwiring - Zainou 'Deadeye' ZMM10

Апгрейд нейронного интерфейса Zainou для улучшения навыков работы с ракетами. 1% увеличения скорострельности всех гранатометов." Эт что за гранатаметы такие.... хотя догадываюсь пвп на станциях веть будут... :)

или вот я если честно совсем не понял о чем они

"Warhead Flare Catalyst I
Модификация корабля предназначена для сокращения быстродействия мишени при попытке покинуть радиус действия взрыва ракеты путем возросших требований CPU для пусковых устройств"


.......

Сообщение отредактировал Semic: 04 November 2008 - 14:33

  • 0

#668
Py4eek

Py4eek

    Clone Grade Kappa

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2167 сообщений
143
  • EVE Ingame:Py4eek
  • Corp:Terracorp
  • Client:Eng

Ну я не особо против локализации но вот такие перлы меня удивляют

"Hardwiring - Zainou 'Deadeye' ZMM10

Апгрейд нейронного интерфейса Zainou для улучшения навыков работы с ракетами. 1% увеличения скорострельности всех гранатометов." Эт что за гранатаметы такие.... хотя догадываюсь пвп на станциях веть будут... :)

или вот я если честно совсем не понял о чем они

"Warhead Flare Catalyst I
Модификация корабля предназначена для сокращения быстродействия мишени при попытке покинуть радиус действия взрыва ракеты путем возросших требований CPU для пусковых устройств"


.......


УБИЛ!
Так и представляю бегающих по коридорам галлов с рейгланами, тяжело пыхтящих матаров с 6-ствольными пулемётами, бьющие по ушам взрывы калдырских ракет и гранат, затаившихся в темных углах амарров со снайперскими лазерами... :)
  • 0
Изображение

#669
Semic

Semic

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 116 сообщений
9
  • Corp:rELH
:) :)
  • 0

#670
_Spectre_

_Spectre_

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 27 сообщений
-1
  • EVE Ingame:Edward Spectre
  • Client:Рус

Русский сапорт есть и работает

Д нихрена он не работает... :)

Sent - 10/1/2008 12:12:00 PM
Hello,

Thank you for contacting Customer Support.

Could you please write your question in English or German language because we currently only support those languages.

Please do not hesitate to contact us again if you have any further questions or issues.

Best regards,
GM DiscoNap
EVE Online Customer Support


  • 0

#671
prizrakk

prizrakk

    Clone Grade Eta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 614 сообщений
8
  • EVE Ingame:Stasichka
  • Corp:PYR-T
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Кто дополнительно английским не занимался, хотя бы на уровне чтения "доков" по работе, вряд ли могут общаться на английском с кем-то кроме выпускников "советских" школ и вузов :P


Да вот она - EVE. Пжалста, при желании - несколько часов бесплатных занятий в сутки :1_7:

Помнится еще кто-то писал (пардон, не запомнилось, кто именно, а искать лень), что его младший братец с момента прихода в Еву с троек по английскому поднялся до твердых четверок. Тоже ведь показатель :)
  • 0
- Внимание, земля, говорит борт 13! У меня сломался бортовой компьютер. Что делать?
- Борт 13! Борт 13! Это диспетчер! Слышите меня? Играйте на резервном!


Я тихий и злой, сижу в углу и наблюдаю.

#672
pitonus

pitonus

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 3 сообщений
0
  • EVE Ingame:pitonuz
извините.. а не подскажете есть ли где нибудь этот корявый руссификатор.. а тоб для наглядности хотелось посмотреть))
  • 0

#673
Tamer

Tamer

    Пенсионер

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3587 сообщений
274
  • EVE Ingame:Tamer
  • Corp:RTSQ
  • Ally:Darkness of Despair
  • Client:Eng
А что, на тесте уже нет?
  • 0

#674
LarsVVS

LarsVVS

    Clone Grade Theta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1010 сообщений
11
  • EVE Ingame:Larsage
  • Corp:NPC
Еще на прошлой неделе убрали...
  • 0
теоретик, адвокат дьявола
Благодаря Балбесу отключил показ чужих подписей

#675
pitonus

pitonus

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 3 сообщений
0
  • EVE Ingame:pitonuz
а чё так?
  • 0

#676
Tamer

Tamer

    Пенсионер

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3587 сообщений
274
  • EVE Ingame:Tamer
  • Corp:RTSQ
  • Ally:Darkness of Despair
  • Client:Eng
Молодцы
  • 0

#677
LarsVVS

LarsVVS

    Clone Grade Theta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1010 сообщений
11
  • EVE Ingame:Larsage
  • Corp:NPC

а чё так?

Убрали скорее всего перед выкладыванием патча на транк, как неготовое. А пока не вернули скорее всего из-за отсутствия нового релиза перевода.
  • 0
теоретик, адвокат дьявола
Благодаря Балбесу отключил показ чужих подписей

#678
Sanchos

Sanchos

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 76 сообщений
9
  • EVE Ingame:Sonita
  • DUST Ingame:фу! земляные черви!
  • EVE Alt:Angel Soon
  • Corp:BROD
  • Ally:- DD -
  • Client:Eng
Мнение мое. Локализация EVE-online. Для русскоязычного сообщества нужна. Но перевод нужен только:
1) Миссий, дла наполнения игры смыслом (в плане выполнения миссий (ака-квестов)) согласитесь, когда ты бездумно посмотрел на описание, где для пользователя плохо владеющего языком производителя, понятно только прилети туда то и всех убей (противник такой то, бить его можно тем то и тем то) это не есть фан. А вот когда написано что некий Вася Буковкин из клана таких то пирачегов путем шантажа принудил к сожительству нашу радистку Галю, после чего отнял у нее секретные документы которые она везла своему любимому главнокоммандующему, и т.д. и т.п. Жить в ЕВЕ будет гораздо интереснее.
2) Перевод описания оружия и компонентов оставляя их действующие названия.
3) Перевод сообщений приходящих по почте. Как то клан такой то объявил войну которая начнется через 24 часа, и им подобных (хотя в общем то и необязательно) :D

Ну в общем то и все. И не надо выдумывать отсебятины типа "прыгнуть на член с разбега два раза перевернувшись и раздевшись в воздухе"
  • 0
Не учите меня жить. Мне и так хорошо!
Изображение

#679
Xerx

Xerx

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 376 сообщений
8
  • EVE Ingame:Charge Set
  • Corp:RUS-A
  • Ally:SW
  • Client:Eng
локализация должна быть опциональной, потому что кому-то пофиг что на русском что на инглише квесты и описания читать - либо человек знает инглиш, либо его просто вся эта лирика не колышет

мне локализация не нужна - инглиш создает именно ту атмосферу, о какой я мечтал, начитавшись "Лучшего экипажа Солнечной" Олега Дивова. Кстати, всем рекомендую. Почитать.

з.ы. и вообще такие понятия как оптимал, фаллоф, энкаунтер, дюрэйшен сложно некоряво и лаконично перевести на русский. А если их не переводить - получится винигрет, см. напр. Guild Wars
  • 0
качаю младшебратинг Изображение lvl 5
proficiency at using yonger relatives as skill queue managers while you are unable to do it by yourself. 20% per level for chance of successful update of skill queue. Requires at least one yonger relative in family. Cannot be trained on Trial Accounts

#680
shadzy

shadzy

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 134 сообщений
3
  • EVE Ingame:Wagamor Emreis
  • Corp:UKR
  • Ally:UNL
плюс если переводить описания миссий - можно добавить немного словянского колорита, аля сленг, сокращения имен... конечно, не отклоняясь от сторилайн, где он важен
  • 0

Изображение




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users