Правда, с остальным беда, да.
Сообщение отредактировал crusader1: 04 September 2009 - 22:16
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Не понимаю в чём сыр бор. А как по вашему игроки которые начинали ещё до локализации. Чтот ни кто не жаловался что на английском... и миссии и пописания и проча лабуда. А вам всё и сразу, а мб ещё чтобы вслух по русски говорила?
Реальне нехватает пропитого бомжацкого голоса пьяно бормочущего "Хипердрайв врублен товарисчь!" и готического кривого шрифта.
PS перевод фтоппку!
Ну не факт. Вот я начинал играть с рус клиентом потом когда летал с корпой на вылеты переключился на инглиш. А потом через какое то время захотел читать миссии и снова переключился на рус. Щас летаю на рус и когда говорят настрой овервью я понимаю что это обзор. Когда говорят маркет - я знаю что это рынок и т.д. Никаких сложностей и проблемИмхо, спор ни о чем. Те, кто захотят нормально играть, летать в гангах с более опытными пилотами, те сами перейдут на English клиент, иначе их тупо кикнут за постоянное непонимание ФК, вопросы типа
- Я не понял, что имел в виду наш ФК, когда сказал "Петя, настрой оверьвью, чтобы флитмемберы не отображались" - потому что в русской версии Овервью = Обзор, лол.
Адекватные нубы САМИ спрашивают, как перейти на английский язык в клиенте, вот эти люди быстро впишутся в игру и наберутся опыта. А т.н. "патриотически" настроенные нубы, не перешедшие с сру-клиента сами отвалятся из игры, потому что их никто не поймет и развития у них не будет (не берем в расчет фанатов копать вельд соло в импе и т.п.).
Сообщение отредактировал Nationalizator: 07 September 2009 - 2:17
xX-St.Anger-Xx [-3LO-], Набор пилотов
Форумный воин 80 lvl'а
Не надо писать слепым. они все равно не прочитают (С) Der Alte
ВНИМАНИЕ (!) сообщение заговорено. Модерирование данного сообщения приведёт к половому бессилию и неизлечимым венерическим заболеваниям.
Сообщение отредактировал crusader1: 08 September 2009 - 14:03
+1Основная задача Комьюнити - передать опыт...
Передать опыт людям на рус клиенте сложнее.
"Старички" психологически сопротивляются потому, что привыкли ДУМАТЬ сленгом англ. клиента. По-своему, они правы, конечно...
Холивар излишен, хоть я и советую перейти на англ клиент.
И в жизни пригодится, и внимания такому человеку ПРОЩЕ уделить в должном обьеме, а не переспрашивать 100 раз "что это значит?".
Через годик-два я думаю все устаканится и народ плавно перейдет, а сейчас - сплошные недопонимания...
Исходя из этого скрина сразу глаза режет распространенная ошибка. Имплантат- неграмотно. Есть имплантация, а не имплататация.Ох уж эта локализация. Больше всего добиввает надпись Бурильный отсек для ригов
И ещё. долго не мог найти себе имп +3 на персепшн( Восприятие) Оказывается потому что в маркете написано что он на харю. См. на скрине.
Сообщение отредактировал Rogue: 11 September 2009 - 4:01
0 members, 0 guests, 0 anonymous users