Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Терпеть перевод нет больше сил.


  • Закрытая тема Тема закрыта
145 ответов в теме

#61
crusader1

crusader1

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1290 сообщений
-5
  • EVE Ingame:crusader1
  • Client:Eng
Но при этом, перевод миссий, в большинстве случаев, вполне неплох.

Правда, с остальным беда, да.

Сообщение отредактировал crusader1: 04 September 2009 - 22:16

  • 0
И все же спецэффекты.

#62
Executоr

Executоr

    Clone Grade Zeta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 392 сообщений
0
  • EVE Ingame:Executor exe
  • EVE Alt:CABAL 001-007, 666
  • Corp:-
  • Ally:-
  • Client:Eng
перевод еретичен, переводчики - надмозги, предлагаю сжечь и то и другое...
  • 0
"Не спорьте с Экзекутором, у него есть табуретка" (с)

#63
A'spid

A'spid

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 214 сообщений
16
  • Client:Eng
Не понимаю в чём сыр бор. А как по вашему игроки которые начинали ещё до локализации. Чтот ни кто не жаловался что на английском... и миссии и пописания и проча лабуда. А вам всё и сразу, а мб ещё чтобы вслух по русски говорила?
  • 0
Я найду тебя... и пристрелю... ©

#64
WinniPuhh

WinniPuhh

    Clone Grade Beta

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 77 сообщений
0
  • EVE Ingame:WinniPuhh
  • Corp:RuF
  • Ally:U-RA
У нас в корпе все на инглише летают и пофигу, все привыкли давно :)
  • 0
Летаем для фана !
Играем для победы !
RuF

#65
toxka

toxka

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 437 сообщений
13
  • EVE Ingame:Marcus Horn
  • Corp:-QDS-
  • Ally:-LSH-
  • Client:Eng

Не понимаю в чём сыр бор. А как по вашему игроки которые начинали ещё до локализации. Чтот ни кто не жаловался что на английском... и миссии и пописания и проча лабуда. А вам всё и сразу, а мб ещё чтобы вслух по русски говорила?



Реальне нехватает пропитого бомжацкого голоса пьяно бормочущего "Хипердрайв врублен товарисчь!" и готического кривого шрифта.
PS перевод фтоппку!


цитата отсюда: http://forum.eve-ru....s...st&p=520857
  • 0
∑√∑
ИзображениеPE3AK
PE3AK > главный оргумент - тебе скоро 30 а играешьсо как рибеног
PE3AK > йа уж не стал говорить што я великий пелод космического авианосца - боялсо што на дурку сдадут
PE3AK > лучше прыгнуть в чорную дыру и стать куском вечности
3я линия fdx \n

#66
Dav

Dav

    Истина где-то рядом...

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3136 сообщений
1048
  • EVE Ingame:Davader
  • Corp:SPACL
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng
Имхо, спор ни о чем. Те, кто захотят нормально играть, летать в гангах с более опытными пилотами, те сами перейдут на English клиент, иначе их тупо кикнут за постоянное непонимание ФК, вопросы типа
- Я не понял, что имел в виду наш ФК, когда сказал "Петя, настрой оверьвью, чтобы флитмемберы не отображались" - потому что в русской версии Овервью = Обзор, лол.

Адекватные нубы САМИ спрашивают, как перейти на английский язык в клиенте, вот эти люди быстро впишутся в игру и наберутся опыта. А т.н. "патриотически" настроенные нубы, не перешедшие с сру-клиента сами отвалятся из игры, потому что их никто не поймет и развития у них не будет (не берем в расчет фанатов копать вельд соло в импе и т.п.).
  • 0

#67
soldm

soldm

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 231 сообщений
15
  • EVE Ingame:Maxlon
  • Ally:UNREAL Alliance
  • Client:Eng

Имхо, спор ни о чем. Те, кто захотят нормально играть, летать в гангах с более опытными пилотами, те сами перейдут на English клиент, иначе их тупо кикнут за постоянное непонимание ФК, вопросы типа
- Я не понял, что имел в виду наш ФК, когда сказал "Петя, настрой оверьвью, чтобы флитмемберы не отображались" - потому что в русской версии Овервью = Обзор, лол.

Адекватные нубы САМИ спрашивают, как перейти на английский язык в клиенте, вот эти люди быстро впишутся в игру и наберутся опыта. А т.н. "патриотически" настроенные нубы, не перешедшие с сру-клиента сами отвалятся из игры, потому что их никто не поймет и развития у них не будет (не берем в расчет фанатов копать вельд соло в импе и т.п.).

Ну не факт. Вот я начинал играть с рус клиентом потом когда летал с корпой на вылеты переключился на инглиш. А потом через какое то время захотел читать миссии и снова переключился на рус. Щас летаю на рус и когда говорят настрой овервью я понимаю что это обзор. Когда говорят маркет - я знаю что это рынок и т.д. Никаких сложностей и проблем :)
  • 1
Posted Image

#68
Nationalizator

Nationalizator

    Clone Grade Theta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 999 сообщений
60
  • EVE Ingame:Nationalizator
  • Corp:SPSD
Локализация очень качественно сделана, мне понравилась. Весь гон и плач про множество ошибок идет в лес --->>>>

Да не без огрехов, но очень подробно и понятно все переведено до мелочей. Переводчики молодцы.

Сообщение отредактировал Nationalizator: 07 September 2009 - 2:17

  • 0
Изображение

#69
Oloth Teken'duis

Oloth Teken'duis

    PvF 80 lvl

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3612 сообщений
33
  • EVE Ingame:Sofia Meites
  • Corp:xX-St.Anger-Xx
  • Channel:ZLO
  • Client:Eng
на офф сайте можно отказаться от подписки
  • 1

ИзображениеxX-St.Anger-Xx [-3LO-], Набор пилотов

Изображение
Форумный воин 80 lvl'а


#70
rnd71

rnd71

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1429 сообщений
49
  • EVE Ingame:Grey Hameleon
  • Client:Eng
Есть вариант решения проблем даже на форуме, если убедим администрацию сделать то, что предлагается вот тут.
  • 0

Не надо писать слепым. они все равно не прочитают (С) Der Alte

ВНИМАНИЕ (!) сообщение заговорено. Модерирование данного сообщения приведёт к половому бессилию и неизлечимым венерическим заболеваниям.

Центр вербовки


#71
true carebear

true carebear

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1496 сообщений
285
  • EVE Ingame:Dhurva
  • Corp:Kador Research
  • Ally:BRO.
  • Channel:SVRGG
  • Client:Eng
перевод евы на русский это кошмар...причем все нубы ставят русск. версию...линейные корабли...че там еще есть?вообщем мне их говор нифига непонятен) даже на их вопросы отвечать не могу.
  • 0

#72
Fon_Max

Fon_Max

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 198 сообщений
9
Сейчас как раз смешение поколений - старики балакают на старом жаргоне и молодежи приходиться подстраиваться что бы их понимать. Ну и староиграющим приходиться привыкать к русскому.
В общих чертах перевод на удивление нормальный - с учетом всей сложности игры...
А то что есть на русском языке клиент - говорит о том что Российских геймеров как потребителей заметил ССР...
Недовольные всегда были есть и будут есть... Так чисто по привычке - чтоб не забывать что значит побурчать.
Так что жизнь продолжаеться.
ПыСы - У всех есть выбор с каким языком выбирать клиент.... ;)
  • 0

#73
crusader1

crusader1

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1290 сообщений
-5
  • EVE Ingame:crusader1
  • Client:Eng
Сложно назвать такой перевод нормальным.

Местами неплохо ( перевод большей части миссий, часть описаний предметов ).
В остальном так себе ( постоянная путаница в терминах, смесь английского и русского, куски из других описаний и.т.д.)

Сообщение отредактировал crusader1: 08 September 2009 - 14:03

  • 0
И все же спецэффекты.

#74
Dartoniya

Dartoniya

    Sansha Overseer

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 760 сообщений
22
  • EVE Ingame:Mike 2006
  • EVE Alt:Centavrians
  • Corp:BURNABOYZ
  • Channel:Rosenkreitzers Homeland
  • Client:Eng
Основная задача Комьюнити - передать опыт...

Передать опыт людям на рус клиенте сложнее.

"Старички" психологически сопротивляются потому, что привыкли ДУМАТЬ сленгом англ. клиента. По-своему, они правы, конечно...

Холивар излишен, хоть я и советую перейти на англ клиент.
И в жизни пригодится, и внимания такому человеку ПРОЩЕ уделить в должном обьеме, а не переспрашивать 100 раз "что это значит?".

Через годик-два я думаю все устаканится и народ плавно перейдет, а сейчас - сплошные недопонимания...
  • 0
Чтобы задать все вопросы ряду специалистов во всех сферах деятельности EVE - открыть в игре справа вверху чата каналы - набрать или скопипастить Rosenkreitzers Homeland - подключиться.

На канале запрещен мат, вуальмат, ЛЮБОЙ ректутинг и спам. Получите адекватные ответы на адекватные вопросы.

Приглашаются и специалисты в разных областях EVE на добровольной основе.


Кто мы такие: Топик с информацией

Сайт проекта: ROZ-EVE

#75
Sgt Cartmann

Sgt Cartmann

    Злобная сволач

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7018 сообщений
789
  • EVE Ingame:Sgt Cartmann
  • Corp:The Reborn
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

но 1 раз объяснить человеку что есть что и как что было по моему не трудно.

А пятидесяти новичкам? По каждой непонятной позиции? :closedeyes: Могу поспорить, максимум после десятого желание обьяснять закончится :rolleyes:
  • 0
Детям нельзя в интернет. Интернет от них тупеет. (ц)

#76
Rogue

Rogue

    Clone Grade Epsilon

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 240 сообщений
-29
  • EVE Ingame:еще чего...
  • Channel:Russian
  • Client:Eng

Основная задача Комьюнити - передать опыт...

Передать опыт людям на рус клиенте сложнее.

"Старички" психологически сопротивляются потому, что привыкли ДУМАТЬ сленгом англ. клиента. По-своему, они правы, конечно...

Холивар излишен, хоть я и советую перейти на англ клиент.
И в жизни пригодится, и внимания такому человеку ПРОЩЕ уделить в должном обьеме, а не переспрашивать 100 раз "что это значит?".

Через годик-два я думаю все устаканится и народ плавно перейдет, а сейчас - сплошные недопонимания...

+1
зы. не устаканится имхо. Как бы хуже все не стало.
Перейдут те кто сейчас сидит на этой отрыжке промта, но за год наберется еще столько же баранов из ла2 которые будут орать на каждом углу что локализация это кул и с размаху всаживать старичкам болтами по мозгам своими тупыми вопросами.



Лично я подобных баранов игнорирую, чего и вам желаю.
  • 0
TRUE CALDARI |||Дневник Бродяги

В каждом из нас спит гений...
И с каждым днём все крепче...

#77
Lord Sirex

Lord Sirex

    Созерцатель

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2711 сообщений
2993
  • EVE Ingame:Wishmastah
  • Client:Eng

Ох уж эта локализация. Больше всего добиввает надпись Бурильный отсек для ригов -_-
И ещё. долго не мог найти себе имп +3 на персепшн( Восприятие) Оказывается потому что в маркете написано что он на харю. :) См. на скрине.
Изображение

Исходя из этого скрина сразу глаза режет распространенная ошибка. Имплантат- неграмотно. Есть имплантация, а не имплататация.
  • 0
1. War doesn't determine who's right. War determines who's Left.
2. Best way to prevent hangover is to stay drunk.

#78
Sten.NeZloi

Sten.NeZloi

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 169 сообщений
7
  • Client:Eng
Прошу модераторов тему удалить или перевести в ветку "флуд". Спасибо
  • 0

#79
Rogue

Rogue

    Clone Grade Epsilon

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 240 сообщений
-29
  • EVE Ingame:еще чего...
  • Channel:Russian
  • Client:Eng
блин забейте уже все на это овно и юзайте английский

толку от таких тем

Которая уже по счету кстати?

Сообщение отредактировал Rogue: 11 September 2009 - 4:01

  • 0
TRUE CALDARI |||Дневник Бродяги

В каждом из нас спит гений...
И с каждым днём все крепче...

#80
Huckster

Huckster

    Ситх

  • Validating
  • PipPipPipPipPip
  • 1463 сообщений
63
  • Channel:PTAAG
  • Client:Eng
А что, кто-то на русском клиенте летает? о_О
  • 0
Капитан блджад.




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users