А давайте тогда Абаддон будем называть "Божественное орудие разрушения" как в аннотации?
И все это поймут, и больше Abaddon так называть не будут... Только "Божественное оружие" или еще как....
А лучше что ли ваши названия: "Бидон", "Кастрюля", "Тапок"? Что-то я, даже, в англоязычном описании кораблей этих слов не вижу, однако, вы их так называете =)