Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Undead Cheburator

Фотография Undead Cheburator

Undead Cheburator

Регистрация: 11 Nov 2009
Не на форуме Активность: Jul 12 2013 13:38
-----

#2284278 Чуть-чуть поржать. (old)

Написано Undead Cheburator на 28 June 2013 - 17:04

Не знаю, было или нет:

 


  • -1


#2277512 Встречайте Транквилити, 2500-гигагерцового монстра военного класса, на которо...

Написано Undead Cheburator на 21 June 2013 - 14:31

Друзья. Но я же никого не оскорблял. Я просто указал, что это списанный текст. Может, вы очень любите этого человека. Может, у него тут хорошая репутация. Но это абсолютный плагиат. И как было ранее замечено, я действительно понимаю, что перевожу и я знаю, что он даже не удосужился подумать над тем, как при помощи схожих по смыслу оборотов переделать текст. Я очень рад видеть, что человек пользуется такой поддержкой людей, которые видят схожесть текстов, но, несмотря на это, все равно говорят, что тексты разные, дабы только порадовать его и засейвить его репутацию.

 

Дискомир это имя собственное. Название, придуманное Терри Пратчеттом, которое также звучит и пишется в каноническом переводе. Однако вы не понимаете, о чем говорите, потому что даже не удосужились воспользоваться сервисом Google.

 

Уважаемый, подскажите мне, нубу-переводчику, каким образом можно взять один и тот же текст и перевести его по-разному, т.е. с сильным различием стилистики и "слога" переводов? Разве только вольно трактовать содержимое, но к дев-блогам, ИМХО, данный способ не применим.


  • 1


#2274684 Скандальный уход дипломата из корпорации (Опыт CEO)

Написано Undead Cheburator на 19 June 2013 - 12:00

Эмм... Я конечно все понимаю, но где здесь какое-либо творчество ТС?  :facepalm:  Напомню: тема открыта в подразделе форума "Творчество".

 

Уважаемый, откройте тему в подразделе "Политика"  :troll:


  • 1